السياسات والإجراءات

1)الغرض
تحدد هذه السياسات والإجراءات (“البحث والتطوير”) الحقوق والواجبات بين QN Europe Sales & Marketing Limited (“الشركة” أو “QN Europe”) وموزعيها المستقلين (“الموزعون” أو “IR”) R & V ، اتفاقية خدمة التسويق ، الشروط العامة للموزعين ، نموذج طلب الموزع المعتمد من الشركة ، وخطة التعويضات تشكل الأساس الوحيد للعلاقة التعاقدية بين الشركة وموزعيها.

2) التعاريف
العقد” يعني نموذج طلب الموزع الذي تم إكماله عبر الإنترنت ، مقدم من أحد الموزعين وقبلته الشركة فيما بعد.
 “الذكرى السنوية” هو التاريخ المتكرر الذي تم فيه قبول الشخص كموزع.
 “رسوم IR السنوية” ، والتي تؤدي أيضًا إلى تجديد اتفاقية خدمة التسويق ، هي رسوم الإدارة والدعم والصيانة السنوية غير القابلة للاسترداد التي يتعين على الموزع دفعها مقابل المكتب الخلفي والخدمات والخدمات الأخرى التي تقدمها الشركة لتكون قادرة على المطالبة.
 “Business Planner” هي مجموعة تحتوي على مواد تدريبية ومعلومات الشركة.
 “الشركة” تعني شركة QN Europe Sales & Marketing Ltd ، وهي شركة ذات مسؤولية محدودة تحكمها قوانين أيرلندا ولها مكتب مسجل في Core B ، Block 71 ، The Plaza ، Park West ، Dublin 12 ، Ireland.
 “خطة تعويض QN Europe” أو “خطة التعويض” هي خطة التسويق والتعويض لـ QN Europe كما هو موضح في الملحق 1.
 “ملخص المكافآت” يعني إشعارًا تنشره الشركة بشكل دوري إلى موزعيها يحدد قيمة العمولات و / أو العلاوات التي يكسبها كل موزع خلال الفترة ذات الصلة.
 “العميل” يعني الشخص الذي قام بشراء منتجات الشركة دون تسجيله كموزع.
 “DownLine” هي مراكز التعقب (في المستقبل: TCs) أو العملاء / شركاء التوزيع تحت TC أو شريك توزيع معين في علم الأنساب وفقًا للسياق.
 “علم الأنساب” تعني العلاقة أو تحديد المواقع النسبية لمراكز التعاون الفني في قاعدة بيانات الشركة.
 “Inactive IR” هو شريك توزيع ، وفقًا للفقرة 4.02 ب) ، في مرحلة العقد السلبي لأنه ، على الرغم من تجديد الموعد النهائي ، لم يمدد عقده من خلال دفع رسوم الإدارة والدعم والمعالجة.

حزمة IR” حزمة IRShip هي حزمة الترحيب التي تشمل رسوم الإدارة والدعم والسنة السنوية الأولى ، وهي مكتب افتراضي يتضمن أيضًا مكتبًا خلفيًا يسمح للموزع بالحصول على نظرة شاملة عن حالته الخاصة. بالإضافة إلى ذلك ، تشتمل حزمة IR على أدوات عمل مثل خطة الأعمال عبر الإنترنت ومجموعة منتجات بها مجموعة من العروض التقديمية متعددة الوسائط ومقاطع الفيديو والكتيبات.
 “Fusion” هو دمج رقمين لتوزيع التوزيع (مركز التتبع) إلى رقم تتبع الموزع تقريبًا بواسطة زواج شريكين في المبيعات
 “البحث والتطوير” هي الإرشادات والإجراءات المذكورة هنا. “
 “الشخص” هو أي شخص طبيعي ، مثل شركة ذات مسؤولية محدودة أو شراكة (مثل GbR أو OHG).
 “TC الأساسي” هو أول TC يستلمه الموزع عند ترشيحه كموزع وعادة ما يتم تحديده بواسطة الامتداد “001” بعد رقم التعريف.
 “مجموعة عروض الأعمال” هي عبارة عن مجموعة تتكون من سلسلة من العروض التقديمية متعددة الوسائط ومقاطع الفيديو والكتيبات والعديد من أدوات بناء الأعمال القيمة الأخرى.
 “المنتجات” هي جميع المنتجات ، بما في ذلك خدمات السفر المتاحة ، ما لم يقتض السياق خلاف ذلك.
 “حساب Q” هو أداة إدارية ولكل موزع حساب Q خاص به ، ويعرض حساب Q الالتزامات النقدية للشركة على الموزعين المعنيين أو العكس.
 “الموزع” أو “الموزع المستقل” أو “IR” يعني الشخص الذي سجل لدى الشركة لنشاط مبيعات بصفته رائد أعمال.
 “التمثيل” يعني جميع المساهمين الأساسيين في الموزع وجميع مزاياه الأخرى كموزعين.
 “رقم تعريف الموزع” هو رقم التعريف الذي تقوم الشركة بتعيينه لموزع جديد [راجع الفقرة 4.01] رقم تعريف الموزع هو معرف فريد لكل موزع يعمل على تحديد أي شخص في علاقته التجارية مع الشركة كموزع ،
 “recommenderهو IR الذي يطلب المستخدمين النهائيين أو IRs الآخرين للحصول على المنتج أو مبيعاته عن طريق مساعدتهم ليصبحوا العميل النهائي أو IR المستقل للشركة.
 “مركز التتبع” أو “TC” هو موضع في هيكل مبيعات الشركة. يتم حساب العمولات و / أو العلاوات بالرجوع إلى مركز التتبع المعني.
 “UpLineهم المساهمين الأساسيين أو الموزعين على TC أو الموزع المحدد في علم الأنساب حسب الصلة.
 “اليورو” ، “€” هي العملة الرسمية للاتحاد الأوروبي.
سياسة التعويض المحلي” تعني الفترة التي يتم خلالها احتساب العمولة ودفعها ، بناءً على القواعد التي وضعتها الشركة المحلية في بلد معين ، إن وجدت ، وفقًا لما تحدده الشركة.

3) الموزعين المستقلين
 3.01 كيف تصبح موزع مستقل
لتصبح موزعًا مستقلًا ، يجب عليك:

(أ) أن يكون مؤهلاً قانونًا بالكامل في ولاية أو إقليم أو بلد الإقامة لأغراض القانون المعمول به وللأعمال التجارية ويكون حاصلاً على رخصة تجارية (مثل الرخصة التجارية) ، حسب الاقتضاء ؛ التعاقد من قبل المستهلكين (المستهلكين) غير ممكن.
(ب) يعينه كفيل ؛
(ج) ملء نموذج طلب الموزع عبر الإنترنت على الموقع الرسمي للشركة الذي يحتوي على هذه الوثيقة.
(د) شراء “حزمة IR” ؛ يتم تضمين رسوم الموزع السنوية الأولى التي يدفعها الموزع عند القبول في السعر.
3.02  عائدات والمبالغ المسترد ة

يمكن إعادة مساعدات المبيعات أو البضائع أو الخدمات الأخرى المشتراة مباشرة من الشركة في إطار الشراكة التمثيلية غيرالمستخدمة وفي عبواتها الأصلية إلى الشركة بعد إنهاء شراكة التوزيع وفقًا للأحكام التالية. إذا تمت إعادة البضائع إلى الشر كة في غضون 14 يومًا ، محسوبة من تاريخ تسليم البضاعة حتى استلام إشعار الإنهاء ، فيتم تعويض الممثل بنسبة 100 ٪ من إجمالي التكلفة. لن يتم إرجاع البضائع القديمة وكذلك السلع المستعملة والخدمات الأخرى. سيتم خصم أي تكاليف شحن مرتجعة من سعر الشراء المراد استرداده ، وكذلك التكاليف المتكبدة فيما يتعلق بشحنة الإرجاع بالإضافة إلى تكاليف المعالجة. لن يتم رد أي تكاليف شحن تم تكبدها في وقت الشراء. بالإضافة إلى ذلك ، إذا كان الممثل قد تلقى دفعة أو عمولة مسبقة على عملية الشراء المعاد إتمامها وتم رد هذه الدفعة ، فسيتم خصم نفس المبلغ من سعر الشراء المسترد. يجب أن يتم رد الأموال – قدر الإمكان –  بنفس طريقة الدفع وعبر نفس وسيلة الدفع )على سبيل المثال ، نفس بطاقة الائتمان أو نفس الحساب المصرفي( مثل الدفع الذي قام به الممثل ، بحيث يقبل الممثل صراحةً استيفاء المبلغ المسترد مع استلام المبلغ المسترد على وسيلة الدفع هذه وهو وحده المسؤول عن استلام المبلغ المسترد من مالك وسيلة الدفع إذا تم رد الأموال إلى وسيلة دفع لا تُنسب إليه.

 3.03 شركة
إذا قامت شركة / كيان قانوني (على سبيل المثال GmbH ، AG ، Ltd.) أو شراكة (على سبيل المثال GBR ، OHG ، KG) بتقديم طلب شريك التوزيع ، يجب تقديم شهادة التسجيل المقابلة (إن وجدت) حول التسجيل ، وكذلك رقم تعريف ضريبة القيمة المضافة ، في صورة. يجب ألا يقل عمر مقدم الطلب عن 18 عامًا. الشركاء مسؤولون شخصيا عن بعضهم البعض عن سلوك الكيان القانوني.
3.04 التغييرات في هيكل المساهمين
(أ) إذا رغب كيان قانوني جديد أو شراكة مسجلة كموزع في الحصول على مساهم جديد ، فقد يصل هذا إلى 30٪ من الأسهم ، بشرط أن يظل المساهم (المساهمون السابقون) المتقدمون للتوزيع مساهمين أيضًا ، إذا كان المساهم يرغب في الانسحاب من الكيان القانوني أو الشراكة المسجلة كموزع أو سهم واحد أو أكثريجب نقل المساهمين الذين يزيد عددهم عن 30٪ إلى أطراف ثالثة بناءً على طلب كتابي ، عند الاقتضاء ، عند تقديم عقد التوثيق ذي الصلة ووفقًا لشروط هذه الاتفاقية ، فقط بموافقة خطية مسبقة من الشركة ، المسموح بها. تفرض الشركة رسومًا إدارية قدرها 25.00 يورو لمعالجة الطلب أعلاه. إذا لم يتم الوفاء بهذا الشرط ، تحتفظ الشركة بالإنهاء الاستثنائي لعقد الكيان القانوني أو الشراكة المسجلة كموزع.
3.05 نماذج متعددة الطلبات عبر الإنترنت للموزعين
قد يقدم الموزع نموذج طلب موزع واحد فقط عبر الإنترنت. في حالة قيام أحد الموزعين بإرسال أكثر من طلب موزع واحد (سواء كان ذلك مع نفس الراعي أم لا) إلى الشركة ، فسيتم قبول الطلب الأول المكتمل حسب الأصول الذي تتلقاه الشركة. جميع شراكات التوزيع اللاحقة غير صالحة من البداية.
3.06 راعي عميل
بالنسبة إلى عميل الشركة الذي تقدم لاحقًا للحصول على “توزيعة” ، سيتم اعتبار الراعي الأخير للشراء أيضًا “الراعي للموزع” ، إلا إذا كان آخر عملية شراء من الشركة أطول من ستة (6) أشهر قبل تاريخ الشراء يتم سرد تطبيق الموزع وموزع آخر كراعٍ في تطبيق الموزع.
3.07 القبول
يصبح مقدم الطلب موزعًا للشركة إذا تم استلام الطلب وقبوله من قِبل الشركة. تحتفظ الشركة بالحق في رفض عمليات تقديم الموزع وفقًا لتقديرها الخاص ، دون أي مبرر. في حالة الرفض ، سيتلقى مقدم الطلب اتصالًا مع استرداد كامل المبلغ ، بما في ذلك التكاليف المشار إليها في النقطة 3.01 (د).
3.08 اسم وهمي أو مفترض
لا يمكن للشخص الطبيعي أو الاعتباري ، وكذلك الشراكة ، التنافس تحت اسم وهمي أو مفترض كموزع. يجب أن تعمل الحسابات المصرفية التي يتم دفع عمولة الموزع عليها باسمه أو شركته.

4) موعد
4.01 حالة الموزع
بعد قبول نموذج طلب مقدم الطلب ، تمنح الشركة مقدم الطلب حالة موزع في خطة التعويض عن طريق إرسال إشعار خطي إلى الموزع ثم طلب مقدم الطلب أن يصبح موزعًا. تعين الشركة الموزع رقم تعريف. يجب على الموزع تقديم رقم التعريف في جميع أوامره ومراسلاته مع الشركة.
4.02 التمديد
(أ) يتم طلب الممثل لمدة سنة تقويمية واحدة. يجدد الممثل التمثيل سنويًا في تاريخ الذكرى السنوية أو قبله. وفقًا للمتطلبات ذات الصلة لخطة التعويض ، يحق للممثل تجديد الاتفاقية عن طريق دفع رسوم IR السنوية غير القابلة للاسترداد في أو قبل تاريخ الذكرى السنوية ، والتي يتم تجديدها تلقائيًا بعد ذلك. إذا فشل الممثل في تجديد الاتفاقية في أو قبل تاريخ الذكرى السنوية ، فيحق له / لها فترة سماح إضافية مدتها ثلاثون (30) يومًا لدفع رسوم IR السنوية. إذا تم دفع رسوم الممثل المستقل السنوي في غضون فترة سماح مدتها ثلاثون (30) يومًا ، فسيتم اعتبار الاتفاقية مجددة من تاريخ الذكرى السنوية لذلك العام.

 

(ب) يحق للممثل عدم تجديد العقد وفقًا لتقديره  وحده. إذا لم يجدد الممثل الاتفاقية في أو قبل تاريخ الذكرى السنوية وقبل انتهاء فترة السماح ، فسيعتبر وكيله غير متجدد ويمنح الممثل في البداية خيار 60 يومًا آخر لتجديد الاتفاق. في هذه الفترة يعتبر العقد في “مرحلة العقد السلبي” دون استحقاق العمولة وسيتم التعامل مع الممثل كممثل غير نشط. يجوز للممثل الآن تمديد العقد لمدة تصل إلى 12 شهرًا بعد انتهاء فترة العقد ، حيث في حالة تمديد العقد ، يجب إحياء مطالبة العمولة فقط من وقت التمديد (راجع أيضًا (ج) ). إذا لم يتم تمديد العقد خلال هذه الفترة ، فسيتم إنهاء العقد تلقائيًا بعد انتهاء هذه الفترة. بعد إنهاء العلاقة التعاقدية ، لم يعد يحق للممثل ممارسة الحقوق المنصوص عليها في البحث والتطوير . على وجه الخصوص ، عند إنهاء العقد ، لا يحق للممثل الحصول على عمولة ، ولا يحق له الحصول على تعويض كوكيل تجاري ، لأن الممثل ليس وكيلًا تجاريًا. يحق للممثل عدم تمديد عقده ا وفقًا لتقديره الخاص.

 

(ج) إذا قام الممثل غير النشط بتمديد تمثيله ا في غضون 60 يومًا المذكورة أعلاه ، فيحق له / لها ممارسة جميع حقوق P&P. لتجنب الالتباس ، يحق لممثل مستقل سابق الحصول على عمولات و / أو مكافآت مستحقة بعد تجديد التمثيل. لا يحق له الحصول على عمولات و / أو مكافآت مستحقة خلال الفترة التي كان تمثيله فيها غير نشط ، أي من تاريخ الذكرى السنوية ذات الصلة إلى تاريخ تجديد عقده أو تمديده.

4.03 إدارة الأشعة تحت الحمراء غير النشطة
بعد عدم تجديد IR ، يصبح IR نشطًا كما هو محدد في القسم 2.

4.04 الموزع المستقل
(1) يعمل الموزع كرجل أعمال مستقل ومستقل ، حيث يتم نقل الحقوق والالتزامات المتعلقة بترويج منتجات الشركة أو تسويقها وفقًا للشروط والأحكام. إنه ليس موظفًا أو مندوب مبيعات أو وسيط للشركة. لا توجد أهداف مبيعات أو شراء أو واجبات أخرى. لا يخضع الموزع ، باستثناء الالتزامات التعاقدية ، لأي تعليمات من الشركة ويتحمل كامل مخاطر ممارسة الأعمال التجارية ، بما في ذلك الالتزام بدفع جميع نفقات أعماله ، بما في ذلك الالتزام بدفع رواتب موظفيه بشكل صحيح ، إن وجد. يتعين على شريك المبيعات أن ينشئ أعماله بمعنى رجل أعمال مناسب.
(2) الموزع هو مقاول مستقل للامتثال للأحكام القانونية ذات الصلة ، بما في ذلك متطلبات القانون الضريبي والقانون الاجتماعي (على سبيل المثال الحصول على رقم تسجيل ضريبة القيمة المضافة أو تسجيل موظفيه للتأمين الاجتماعي ، وكذلك الحصول على ترخيص تجاري ، إذا لزم الأمر) ،بشكل مستقل. في هذا الصدد ، يؤكد الموزع أن جميع إيرادات العمولات التي يحققها أثناء عمله للشركة تخضع للضريبة على النحو الواجب في مكتبه المسجل. تحتفظ الشركة بحقها في خصم مبلغ العمولة من الضرائب والرسوم من العمولة المتفق عليها ، أو المطالبة بالتعويض عن الأضرار أو استرداد النفقات التي تكبدتها بخرق الأحكام المذكورة أعلاه ، ما لم يكن لدى الموزع الضرر أو المصاريف. ممثلة. لا تدفع الشركة اشتراكات الضمان الاجتماعي للموزع. لا يحق للموزع إصدار أية بيانات أو التزامات نيابة عن الشركة.
وبالمثل ، فإن الشركة غير مسؤولة عن الدفع الإضافي أو دفع استحقاقات المعاش التقاعدي لموظفي شركاء التوزيع. يتحمل شركاء التوزيع وحدهم المسؤولية عن تأميناتهم ومعاشاتهم وصحتهم وإعاقتهم وتأمين إصابات العمل ، إلخ

5) حقوق والتزامات الموزع
5.01 عدم التفرد (لا يوجد حماية إقليمية)
يتمتع الموزع بحق غير حصري في تسويق منتجات الشركة والترويج لها. لا توجد قيود جغرافية (لا توجد حماية إقليمية) للتجنيد والبيع ، بشرط أن تحتفظ الشركة بحقها في عدم بيع المنتجات أو الخدمات إلى فرادى الولايات أو المناطق أو البلدان. يجوز للموزع فقط توزيع المنتجات الخاصة بالشركة أو الحصول على موزعين جدد تم فتحهم رسمياً من قبل الشركة أو مخولين بتوزيعها في هذه البلدان.
5.02 حق التوظيف
يحق لموزع واحد فقط الترويج للعميل و / أو الموزع الجديد للشركة لأغراض الحصول على المنتج أو التوزيع ، ويتمتع لهذا النشاط بمزايا خطة التعويض. عند تعيين موزعين جدد للشركة ، يقدم موزع التوظيف إلى مقدم الطلب نسخة من الشروط العامة للبائعين ، والبحث والتطوير ، وتفاصيل خطة التعويض.
5.03 الحق في الشراء بأسعار مخفضة
إن أول عملية شراء مؤهلة للمنتجات من قبل موزع للشركة تكون بسعر التجزئة ما لم يعلن الموزع بنجاح عن أي منتج من منتجات الشركة إلى العميل قبل أول عملية شراء. مع مراعاة ما تقدم ، يحق للموزع شراء منتجات الشركة بسعر مخفض يُعرف باسم “جائزةIR”.
5.04 حقوق لمواد المعلومات وتبادل المعلومات مع الشركة ، وما إلى ذلك ؛ الحق في المشاركة في واجبات الشركات.
يمكن للموزعين الحصول بانتظام على مواد معلومات من الشركة ومشاركة المعلومات مع الشركة. سيتم دعوتهم أيضًا ، وإذا كان ذلك مناسبًا بعد دفع الرسوم المقابلة ، فقد يشاركون في الدعم والخدمات والتدريب والمهام التحفيزية والتقديرية التي ترعاها الشركة. يمكن دعوة الموزعين للانضمام إلى الشركة قام الموزعون بتمويل المسابقات والبرامج للمشاركة في الإعلان والتحفيز.
5.05 لا يوجد حق لتمثيل الشركة كنائب أو موظف
لا يحق للموزع التفاوض أو إبرام عقد نيابة عن الشركة. أيضا ، يجب أن لا يتصرف كما لو كان لديه هذا الحق. لا يجوز له أن يعمل كنائب أو موظف في الشركة. يُحظر على الموزع أيضًا التقدم بطلب للحصول على قروض وتلقيها نيابة عن الشركة ، لصالح أو لصالح الشركة أو نيابة عن الشركة ، للقيام بأي نفقات أو الدخول في أي التزامات أو فتح حسابات مصرفية أو الدخول في عقود أخرى أو إصدار إعلانات ملزمة عن النوايا.
5.06 التزام الإعلان الشخصي
بغض النظر عن مستوى إنجازاته ، يلتزم الموزع دائمًا بالترويج للسمسرة في شراء المنتجات واكتساب عملاء جدد.
5.07 الالتزامات إلى DownLines
ينبغي على أي موزع يقوم بتعيين موزع آخر للشركة ، بحسن نية ، مساعدة هذا الموزع الجديد وإرشاده إلى أعمال الشركة. إن الحفاظ على الاتصال والتواصل بانتظام مع بعضهما البعض لصالح الميسر وخطوط الاتصال التابعة له. يجب على الموزعين وصف خطة التعويض بصدق وبشكل مناسب. لا يجوز تحصيل أي حق في الدخل السابق أو المحتمل أو الفعلي على الموزعين المستقبليين. لا يجوز للموزعين استخدام دخلهم ولا دخل الموزعين الآخرين كدليل على نجاح البيع. لا يجوز للموزع في أي وقت تقديم معلومات حول دخله أو ربحه المحتمل مع الشركة. حتى بيانات العمولة لا يمكن استخدامها للتسويق. لا يجوز للموزعين ضمان العمولات أو تقدير التكاليف للموزعين المستقبليين.
5.08 حماية الموزع / رعاية عبر الإنترنت / التلاعب بالمكافآت
(أ) سيتم تعيين الموزع النشط الذي حصل أولاً على موزع جديد لتوزيع منتجات الشركة على هيكل الموزع الجديد وفقًا لخطة التعويض ومتطلبات التوظيف المنصوص عليها (حماية الموزع) ، مع تاريخ ووقت الاستلام طلب تسجيل الموزع الجديد للشركة لتخصيصه. في حالة التسجيل غير الصحيح ، يجب تقديم التعديل وتنفيذه في غضون 5 أيام عمل من تاريخ التسجيل ، وبعد ذلك تقرر الشركة حسب تقديرها تغيير التسجيل. لا يجوز للموزع الذي تم تغيير مركزه رعاية أي شخص آخر في هذه الأثناء. إذا طلب اثنان من الموزعين نفس الموزع الجديد الذي ترعاهما بنفسهما ، فإن الشركة ستنظر فقط في اسم الراعي المذكور في التسجيل الأولي.
(ب) يجوز للشركة حذف جميع المعلومات الشخصية ، بما في ذلك عنوان البريد الإلكتروني لأحد الموزعين المشمولين برعاية ، من نظامها إذا كانت هناك رسائل بريدية ترويجية أو خطابات تغطية أو رسائل بريد إلكتروني تحتوي على الكلمات “مشوه” أو “متوفى” أو “لا” مقبول “،” غير معروف “أو ما شابه لا يقوم الموزع المعين حديثًا أو الراعي بتصحيح البيانات غير الصحيحة للموزع المعين حديثًا في غضون فترة معقولة تبلغ 14 يومًا. إذا تكبدت الشركة تكاليف نتيجة لرسائل بريدية وطرود غير قابلة للتسليم ، فيحق لها استرداد التكاليف ، ما لم يتم التسليم غير الصحيح دون خطأ.

(ج) علاوة على ذلك ، يُحظر الاستعانة برعاية ومحاولة القيام بذلك داخل الشركة. تعني الكفالة عبر الإنترنت الحصول على شخص طبيعي أو اعتباري أو شراكة تكون بالفعل موزعًا للشركة في سلسلة توزيع أخرى أو كان لديها اتفاقية توزيع خلال الـ 12 شهرًا الماضية. يحظر أيضًا في هذا الصدد استخدام اسم الزوج أو الأقارب أو الأسماء التجارية أو الشركات أو الشركات أو الشركات الاستئمانية أو الجهات الخارجية الأخرى للتحايل على هذا الحكم.
(د) يحظر التلاعب بالمكافآت. ويشمل ذلك ، على وجه الخصوص ، رعاية شركاء التوزيع الذين لا يقومون فعلًا بالأعمال التجارية للشركة (ما يسمى رجال القش) ، والتلاعب أو أي تأثير غير مرغوب فيه على مواضع شركاء التوزيع الجدد في الخطوط الجانبية لشجرة الهيكل ، وكذلك التسجيلات المتعددة المفتوحة أو المخفية ، فيما يتعلق بهذا. محظور. يحظر أيضًا استخدام اسم الزوج أو الأقارب أو الأسماء التجارية أو الشركات أو الشراكات أو الشركات الاستئمانية أو الأطراف الثالثة الأخرى من أجل التحايل على هذا الحكم. يُحظر أيضًا حث الأطراف الثالثة على بيع أو شراء السلع من أجل تحقيق وضع أفضل في خطة التعويض أو المؤهل المطلوب ، أو التلاعب بالمكافأة الجماعية أو التأثير على طريقة التلاعب بالمكافآت.
5.09 60 يومًا / شرط المنافسة
(أ) الموزع مخول بتوزيع السلع و / أو الخدمات على الشركات الأخرى ، بما في ذلك شركات التسويق الشبكي التي لا تكون منافسة.
(ب) على الرغم من الإذن المنصوص عليه في الفقرة 1 ، لا يُسمح للموزع بتوزيع منتجات أو خدمات الشركات الأخرى على موزعين آخرين للشركة.
(ج) إلى الحد الذي يتصرف فيه الموزع في وقت واحد مع العديد من الشركات أو شركات التسويق الشبكي ، يتعهد بتصميم النشاط المعني (جنبًا إلى جنب مع DownLine الخاص به) بحيث لا يوجد أي اتصال أو مزج مع نشاطه الذي تعمل فيه الشركة الأخرى. على وجه الخصوص ، قد لا يقدم الموزع غير منتجات الشركة في نفس الوقت في نفس الموقع أو في مكان قريب أو على نفس موقع الويب أو صفحة Facebook أو منصات الوسائط الاجتماعية الأخرى أو منصة الإنترنت.
(د) بالإضافة إلى ذلك ، فإن الموزع محظور ؛ لإغراء الموزعين الآخرين للشركة لتوزيع المنتجات الأخرى.
(هـ) يُحظر على الموزع أيضًا خرق أي اتفاقية توزيع أو اتفاقيات توزيع أخرى أبرمها مع كيانات أخرى ولا تزال شروطها سارية المفعول عن طريق الدخول في اتفاقية موزع.
(و) إذا كان الموزع ، بالإضافة إلى أنشطته للشركة ، يعمل لصالح شركة أخرى ، فإنه ملزم بإبلاغ الشركة بالنشاط ، مع تسمية الشركات الأخرى.
5.10 الالتزام بعدم التجنيد لبرامج أخرى
يحظر على الموزع الترويج و / أو توزيع منتجات (خدمات) منافسة إضافية أو خدمات شركات تسويق الشبكة الأخرى. لا يُسمح للموزع أيضًا بتوزيع منتجات أو خدمات شركات أخرى على موزعين آخرين للشركة. نظرًا لأن الموزع نشط أيضًا في العديد من الشركات التي ليست منافسة أو لشركات تسويق الشبكات ، فإنه يتعهد بتصميم النشاط المعني بطريقة لا يوجد فيها اتصال أو مزيج مع نشاطه ،

يتم إنشاء شركات أخرى. يحظر على الموزع طلب موزعين آخرين للشركة لتوزيع منتجات أخرى. يحظر على الموزع أيضًا خرق أي اتفاقيات توزيع أبرمها مع شركات أخرى ولا تزال شروطها سارية المفعول عن طريق الدخول في اتفاقية الموزع. يعتبر عدم الامتثال لهذه الفقرة خرقًا خطيرًا للبحث والتطوير وقد يؤدي إلى تعليق فوري أو حتى إنهاء تمثيل خرق الموزع.
5.11 خرق أمني
جميع الموزعين مسؤولون عن الحفاظ على نزاهة العمل. يواجه الموزع الذي يعطل أو يضر أو ​​يعطل أو يحاول تنفيذ جميع الأنشطة المذكورة أعلاه دون الحصول على موافقة مناسبة “اختراق” قاعدة بيانات الشركة أو أي جزء من نظام الكمبيوتر الخاص بالشركة (الأجهزة والبرامج) ، إنهاء دون إشعار من قبله / لها علاوة على ذلك ، يكون / هي مسؤولاً عن جميع الأضرار المترتبة ، بما في ذلك الأضرار غير المباشرة والخسائر التي تتكبدها الشركة ، ولا سيما الموزع يتعهد بالامتناع عن:
التجسس أو الإفصاح أو نشر المعلومات الشخصية أو السرية الخاصة بالعملاء الآخرين أو الموزعين أو موظفي الشركة أو تجاهل الخصوصية للعملاء أو الموظفين أو الموزعين الآخرين للشركة ؛
التجسس أو الإفصاح أو نشر معلومات الشركة السرية ؛
استخدام محتوى محظور أو غير قانوني ؛
استغلال الأخطاء في البرمجة (ما يسمى الأخطاء) ؛
اتخاذ الإجراءات التي تضع ضغوطًا مفرطة على الخوادم ؛
القرصنة أو التكسير وكذلك تشجيع أو تشجيع القرصنة أو التكسير ؛
نشر البرامج المزيفة وتعزيز توزيع البرامج المزيفة أو تشجيعها ؛
تحميل الملفات التي تحتوي على فيروسات أو أحصنة طروادة أو ديدان أو بيانات مدمرة ؛
استخدام أو توزيع برامج “Auto” ، أو برامج “Macro” ، أو برامج “أداة الغش” الأخرى ؛
تعديل الخدمة أو أجزاء منها ؛
استخدام برنامج يتيح ما يسمى “استخراج البيانات” أو اعتراض أو جمع المعلومات المتعلقة بخدمة الإنترنت ؛
التدخل في عمليات النقل من وإلى خوادم الخدمة وخوادم الموقع ؛
التسلل إلى خوادم الخدمة أو خوادم الموقع.
الامتثال للوائح القانونية   5.12
الممثلون ملزمون بالامتثال لجميع القوانين ، اللوائح ، المراسيم والقوانين المتعلقة بتشغيل أعمالهم التمثيلية

لا تعمل الشركة في أي دولة أو سلطات أخرى. إذا كان هناك ممثل لممارسة الأعمال التجارية في سوق لا تدعمه الشركة ، فإنه يقوم بذلك بناءً على مبادرته الخاصة وعلى مسؤوليته الخاصة. يكون الممثل مسؤولاً عن التحقيق والتأكد  ومراقبة جميع المتطلبات القانونية والتنظيمية فيما يتعلق بتشغيل أعماله / عملها في البلد المعني (بما في ذلك إشراك الاستشاريين والمستشارين للحصول على المعلومات والمساعدة اللازمة) ، والشركة. لا يجوز منح أي دعم للممثل فيما يتعلق بأي شيء أو في حالة حدوث أي حوادث.

يعتبر عدم الالتزام بالقوانين واللوائح المعمول بها و الامتثال لها في أداء أعمال الممثل خرقًا لأحكام P & P ، وقد يؤدي إلى تعليق فوري للممثل الذي ينتهكها / يجب أن يكون مسؤولا عن جميع الأضرار المترتبة.

5.13 الضرائب ، النفقات ، إلخ.
شركاء التوزيع مسؤولون شخصيًا عن دفع الضرائب (انظر أيضًا 4.04 من R & V) على الدخل المكتسب كشريك توزيع. ما لم ينص عليه القانون واللوائح أو

يتم وضع القواعد في الولايات القضائية ذات الصلة ، وليس مطلوبًا من الشركة تزويد السلطات الضريبية بأي معلومات عن العمولات و / أو العلاوات التي حصل عليها موزعوها ، أو حجب أي عمولات و / أو مكافآت لموزعيها لدفع الضرائب.
جميع العمولات و / أو العلاوات التي تدفعها الشركة هي أرباح إجمالية دون خصم أي ضرائب من قبل الشركة. إذا كنتيجة لدفع العمولات و / أو العلاوات لموزع ، تكون الشركة مسؤولة عن مثل هذه الضرائب غير المتوفرة على هذه العمولات و / أو العلاوات ، فإن الموزع سوف يعوض الشركة بالكامل من هذه المسؤولية ، بما في ذلك تكاليف الدفاع القانوني اللازمة طلب معفى.
5.14 الولاء للشركة
يجب أن يكون الموزع مخلصًا للشركة في جميع الأوقات ولا يجوز له تقديم إخلاء كتابي أو شفهي أو بيانات أو بيانات غير قانونية عن الشركة أو منتجاتها أو نظام التوزيع أو التعويض أو الموزعين. يجب عليه احترام الإدارة في جميع الأوقات.
5.15. واجبات أخرى
(1) في سياق الأعمال التجارية ، لا يعطي الموزع انطباعًا بأنه يتصرف نيابة عن الشركة أو بالنيابة عنها ولا يعطي أيضًا انطباعًا بأنه يعتمد على الشركة أو يعتمد عليها.
(2) يلتزم الموزع بحماية كلمات مروره الشخصية ومعرفات تسجيل الدخول من الوصول إليها بواسطة أطراف ثالثة.
(3) يُحظر على الموزع انتهاك حقوق الأطراف الثالثة أو مضايقة الأطراف الثالثة أو انتهاك أي قانون معمول به. على وجه الخصوص ، لا يُسمح للموزع بتقديم أية معلومات غير عادلة أو خاطئة أو مضللة (مثل الادعاءات الطبية أو الصحية المحظورة) بشأن الملاحق أو المنتجات أو الخدمات الخاصة بالشركة أو نظام توزيع الشركة.
(4) يتحمل شريك المبيعات جميع نفقات السفر أو النفقات أو تكاليف المكتب أو تكاليف الهاتف أو غير ذلك من النفقات على مسؤوليته الخاصة.
(5) في سياق الأعمال التجارية ، لا يحق للموزع تصنيف العلامات التجارية للمنافسين أو الشركات الأخرى على أنها سلبية أو مهينة أو غير قانونية أو تقييم الشركات الأخرى بشكل سلبي أو نزولي أو تصنيفات سلبية أو مهينة أو غير قانونية من أجل شراء شركاء التوزيع من الشركات الأخرى.
(6) التلاعب مكافأة محظور. ويشمل ذلك ، على وجه الخصوص ، توصية شركاء المبيعات الذين لا يمارسون في الواقع أعمال الشركة (ما يسمى “رجال القش”) وكذلك التسجيلات المتعددة المفتوحة أو المخفية. يحظر أيضًا في هذا الصدد استخدام اسم الزوج أو الأقارب أو الأسماء التجارية أو الشركات أو الشراكات أو الشركات الاستئمانية أو الجهات الخارجية الأخرى للتحايل على هذا الحكم.
(7) يجب إبلاغ الشركة على الفور بالتغييرات التي تطرأ على البيانات الرئيسية لشريك المبيعات.
6) العمولات والمكافآت
6.01 شرط أساسي لاستلام العمولات و / أو العلاوات

يجب أن يكون الموزع نشطًا وأن يمتثل لاتفاقية خدمة التسويق ، وشروط وأحكام الموزع العامة ، و R&V وخطة التعويض ، ورسوم IR السنوية لاستلام العمولات و / أو المكافآت. طالما يحق للموزع استلام عمولات و / أو مكافآت بموجب خطة التعويض ، فإن الشركة ستدفع عمولات و / أو مكافآت للموزعين وفقًا لخطة التعويض. للحصول على شرح مفصل للمزايا وهيكل العمولات و / أو العلاوات والمتطلبات ذات الصلة ، يجب على الموزعين الإحاطة علما بخطة التعويض واستخدامها.
يتم دفع العمولات و / أو العلاوات فقط لبيع منتجات الشركة. لا يتم دفع أي عمولات أو مكافآت عند شراء المواد والأدب ومخطط الأعمال أو محفظة المنتجات أو بناءً على توصية الموزعين و / أو العملاء الآخرين.
لاستلام العمولات على المنتجات المباعة ، يجب على الموزع التسجيل لدى الشركة. للقيام بذلك ، يجب على الموزع أن يملأ بصدق وبشكل كامل نموذج الطلب المناسب الذي يجب استلامه وقبوله من قبل الشركة قبل نهاية فترة العمولة التي يتم فيها البيع. يتم حساب العمولات و / أو العلاوات بالرجوع إلى كل مركز تتبع فردي. قد يكون لدى الموزع أكثر من مركز تتبع (1). للحصول على تفاصيل حول الحصول على المساهمين الأساسيين الإضافيين ووضع المساهمين الأساسيين ، انظر خطة التعويض في الملحق 1.
6.02 فترة العمولة
تغطي فترة العمولة الفترة التي يتم خلالها احتساب العمولة ودفعها على أساس مبيعات الأسبوع السابق. يبدأ يوم الجمعة في الساعة 17:01 (بتوقيت وسط أوروبا) وينتهي يوم الجمعة في الساعة 16:59 بتوقيت وسط أوروبا (CET). ومع ذلك ، يتم حساب العمولات من الاثنين إلى الجمعة يوميًا فقط في نهاية اليوم. جميع المعاملات أو BVs المتراكمة للموزع يومي السبت والأحد تعتبر مستحقة يوم الاثنين التالي لأغراض حساب العمولات و / أو المكافآت  . ومع ذلك ، يتم تقسيم العمولات المكتسبة و BV التراكمية ، والتي تشمل جميع معاملات المبيعات المحلية ، إلى فترة عمولة مختلفة وفقًا لإرشادات المكافآت المحلية.
6.03 تعديلات على العمولات و / أو المكافآ ت

يتلقى الممثلون العمولات والمكافآت والمزايا الأخرى بموجب خطة التعويض بناءً على المبيعات الفعلية للمنتجات للعملاء. إذا تم إرجاع منتج إلى الشركة لاسترداد الأموال ، أو لم تكتمل المعاملة بنجاح ، فسيتم خصم العمولات و / أو المكافآت و / أو المزايا الأخرى المنسوبة إلى هذه المشتريات من العمولات في الفترة التي يحدث فيها الإرجاع و من العمولات اللاحقة حتى يتم تسوية العمولات و / أو المكافآت و / أو المزايا الأخرى بالكامل. يجوز للشركة أيضًا رد الأموال عن طريق الخصم من حساب العمولة وفقًا لذلك وتعويضها مقابل دفعة العمولة التالية . يوافق الممثل بموجب هذا صراحة على التسوية المذكورة أعلاه من قبل الشركة.

بدلاً من ذلك ، إذا كانت الشركة قد دفعت بالفعل عمولات و / أو مكافآت لممثل عن منتج تم إرجاعه ، فيجوز للشركة أن تطلب من الممثل سداد هذه العمولات و / أو المكافآت بدلاً من تعويضها مقابل عمولة مستقبلية ، ويكون الممثل ملزمًا لسداد هذه العمولات و / أو المكافآت للشركة.

6.04  ملخص الأجر
تحتفظ الشركة بالحق في فرض رسوم معالجة معقولة عند إصدار نسخة إلكترونية أو ورقية من ملخص التعويض ، إذا طلب الموزع ذلك.
6.05 دفع العمولة
سوف تنعكس أي عمولات و / أو مكافآت يحصل عليها الموزع في حساب Q الخاص بهم. يجوز للموزع إعطاء تعليمات إلى الشركة لدفع عمولاتها إلى حسابها المصرفي ، مع مراعاة أي اتفاق مكتوب آخر باسمها ، ويتحمل رسوم المعالجة المعقولة التي حددتها الشركة.
6.06 سياسة تراكم الطلب
ستقوم الشركة بشحن جميع المنتجات الموجودة حاليًا بسرعة. سيتم إدراج جميع المنتجات غير المخزنة (إن لم يتم إيقافها) في تراكم الطلبات وإرسالها عند استلام المخزون الإضافي. سيتم دفع عمولات الإحالة إلى عمّال الإحالة عند تسليم الطلب المتراكم ما لم يتم إخطارهم بوقف المنتج. يمكن إلغاء تراكم الطلبات بناءً على طلب العميل أو IR.
6.07 تعويض
الشركة لها الحق في تعويض أي التزامات لأي موزع ضد الشركة مقابل عمولاتها و / أو مكافآتها.

7) مدة العقد ، الإنهاء العادي ، الحجب والإنهاء الاستثنائي ، الإنهاء الآخر لشراكة التوزيع
7.01 الإنهاء العادي
يتم إبرام الاتفاقية لفترة غير محددة وقد يتم إنهاؤها من قبل الموزع كتابةً إلى الشركة كتابةً ، مع تقديم إشعار كتابي مدته ثلاثين (30) يومًا. يصبح الإنهاء ساري المفعول عند استلام الإنهاء من قبل الشركة.
7:02 حظر
في حالة حدوث خرق لأحكام العقد ، والبحث والتطوير ، وخطة التعويض و / أو المستندات الأخرى ذات الصلة للشركة ، يجوز تعليق شريك التوزيع مؤقتًا وفقًا للمادة 15 (4) من الشروط العامة للتوزيع. في حالة تحديد الحظر ، تقوم الشركة بإبلاغ شريك التوزيع كتابيًا في شكل تحذير وفقًا للفقرة 11 من الفقرة (1) من شروط شريك التوزيع العام للقرار وتاريخ سريان الحظر وسببه وكذلك الخطوات اللازمة لرفع الحظر ، سيتم إرسال إشعار الحظر إلى العنوان المسجل للموزع وفقًا لأحكام الإشعار الواردة في R & V. يكون هذا الحظر دائمًا إذا كان الحظر يرجع إلى إنهاء غير عادي. إذا رغب الموزع في مراجعة القرار ، فيجب عليه تقديم طلب خطي إلى الشركة في غضون خمسة عشر (15) يومًا من الإخطار بالتعليق المؤقت أو التعليق / الإنهاء الدائم. ستقوم الشركة بمراجعة عملها وإخطار الموزع خطياً بقرارها خلال ثلاثين (30) يومًا من تاريخ استلام الطلب المكتوب

إبلاغ شريك المبيعات. لن تقوم الشركة بعد ذلك بإجراء مراجعة إضافية لقرارها. يجوز للشركة القيام بأعمال معينة خلال فترة الحظر المؤقت ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ما يلي:
(أ) منع الموزع من التصرف كموزع أو استخدام أي من العلامات التجارية و / أو المواد الخاصة بالشركة ؛
(ب) الاحتفاظ بأي عمولات و / أو أقساط مستحقة للموزع خلال فترة الحظر ؛
(ج) منع الموزع من شراء الخدمات والمنتجات من الشركة ؛
(د) منع الموزع من توظيف موزعين جدد ، أو الاتصال بالموزعين الحاليين ، أو حضور اجتماعات الموزع ؛
(هـ) إذا قررت الشركة وفقًا لتقديرها الخاص أن سبب الانتهاك مستمر ولم يتم القضاء عليه بشكل مرض ، أو إذا حدث خرق مماثل أو مشابه يتعلق بموزع معلق ، فقد يتم إنهاء الموزع المحظور بشدة.
7.03 إنهاء استثنائي
تحتفظ الشركة بالحق في الإنهاء لسبب وجيه. على وجه الخصوص ، يسود أي خرق مادي لأي من شروط اتفاقية خدمة التسويق ، والشروط العامة للموزعين ، و R & V ، وخطة التعويض و / أو مستندات الشركة الأخرى ذات الصلة و / أو أي قانون معمول به ، إلا إذا طلب الموزع ذلك لا تفي بالموعد النهائي أو ، في تاريخ لاحق ، يحدث نفس الخرق أو ما شابه بعد في حالة حدوث خرق خطير بشكل خاص لأي من شروط اتفاقية خدمة التسويق ، والشروط العامة للموزعين ، و R & V ، وخطة التعويض و / أو أي مستندات أخرى للشركة و / أو القانون المعمول به ، يجوز للشركة إنهاء الاتفاقية دون إشعار مسبق. الحق في الإنهاء غير العادي لا يخل بمطالبات أخرى. إذا رغب الموزع في مراجعة الإنهاء غير العادي ، فعليه / عليها ، عند استلام الإنهاء غير العادي ، تقديم طلب كتابي إلى الشركة خلال خمسة عشر (15) يومًا من استلام إشعار الإنهاء. إذا أرسل أحد الموزعين طلبًا كتابيًا في الوقت المناسب ، فستقوم الشركة بمراجعة قرارها وإخطار الموزع بنتيجة المراجعة في غضون ثلاثين (30) يومًا من استلام الطلب. لن تقوم الشركة بعد ذلك بإجراء مراجعة إضافية لقرارها. إذا لم يتم إلغاء قرار إنهاء العقد ، فسيظل في حالة الإنهاء غير العادي في التاريخ المحدد في خطاب الإنهاء الأصلي.
7.04 عواقب الحجب والإنهاء
عند إنهاء الاتفاقية ، قد يتوقف الموزع السابق عن العمل كموزع للشركة ويتوقف عن استخدام أي مواد بما في ذلك العلامات التجارية أو علامات الخدمة أو الأسماء التجارية أو العلامات أو العلامات أو القرطاسية أو الإعلان عن منتجات أو خطط أو برامج الشركة ، لا يحق له المطالبة بالخدمات والعمولات بموجب اتفاقية خدمة التسويق ، والشروط العامة للموزعين ، و R & V ، و / أو خطة التعويض ، وكذلك لتأكيد مطالبة تعويض الوكيل التجاري ، لأنه ليس وكيلًا تجاريًا بالمعنى المقصود في القانون التجاري. سيقوم الموزع المنتهي بعد الإنهاء مباشرة:

(أ) تنفيذ جميع الإجراءات التي تقررها الشركة بشكل معقول لحماية المعلومات السرية للشركة. يحق للشركة تعويض الأضرار والتكاليف و / أو النفقات التي تكبدتها الشركة نتيجة الإنهاء غير العادي مع العمولة و / أو مكافآت الموزع الأخرى.
(ب) إلى الحد الذي سمحت فيه الشركة بشكل استثنائي باستخدام مجالات الإنترنت وعناوين البريد الإلكتروني التي تحتوي على اسم الشركة أو علامة تجارية أو اسم نشاط تجاري أو اسم عمل للشركة ، لا يجوز استخدام تلك الأسماء بعد إنهاء الاتفاقية – فيما يتعلق بمجالات الإنترنت – يجب تسليمها إلى الشركة مقابل دفع تكاليف النقل.
7.05 تطبيق جديد
بعد انتهاء العقد ، لا يمكن تجديد تجديد العقد من خلال طلب جديد لشراكة التوزيع إلا بعد انتهاء مدة لا تقل عن 12 شهرًا ، ما لم يتم إنهاء العقد من قبل الشركة بشكل غير عادي. يتم قبول طلب جديد لموزع منتهي وفقًا لتقدير الشركة وحدها.
7.06 – الإنهاء بالموت أو الانقراض
ينتهي العقد على الأكثر بوفاة شريك المبيعات (الملاحظة 9.01 للميراث) أو في حالة دخول شريك التوزيع في السجل التجاري مع حذفه في السجل التجاري.

8) نقل العمليات التجارية
8.01 اقتناء العمليات التجارية
(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الوثيقة ، لا يجوز للممثل بيع أو التنازل عن أو نقل وكالته (أو حقوقها) إلى أي وكيل أو شخص آخر دون موافقة خطية من الشركة.
(ب) ستختلف الشركة عمومًا مع طلب البيع أو التنازل أو نقل صلاحيات تمثيلها بأي طريقة أخرى ، إلا في حالة الظروف الخاصة للغاية التي تحتاج إلى حل على أساس كل حالة على حدة.
(ج) في الحالات الاستثنائية ، يقدم الممثل طلبه المكتوب إلى الشركة مع الوثائق التالية:
(1) اتفاقية نقل التفويض ، والتي يجب أن يوقعها الناقل والمُحيل إليه على النحو الواجب والتي يجب أن تحتوي على الأقل على سبيل المثال لا الحصر ، على معلومات حول هوية الطرفين وسعر البيع وتاريخ النقل المقصود ؛
(2) إعلان الموافقة موقّع حسب الأصول من وسيط النقل ؛
(3) نسخة من وثائق تحديد هوية المحيل والمحيل إليه والوسيط الخاص به ؛ و
(4) أي مستندات أخرى تطلبها الشركة وفقًا لتقديرها المطلق.

(د) يُفرض على الناقل ، عند تقديم طلب إلى الشركة بموجب المادة 8.01 (ج) ، رسوم معالجة لا يمكن سدادها ، بصرف النظر عما إذا كان الطلب ناجحًا أم لا.
8.02 تجاوز الامتثال
إذا تقرر ، وفقًا لتقدير الشركة ، أنه قد تم نقل أحد الممثلين للتحايل على الامتثال للاتفاقية و P & P و / أو خطة التعويض ، فسيتم إلغاء التحويل. يجوز للشركة ، حسب تقديرها ، اتخاذ الإجراء المناسب ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، إنهاء تمثيل وكيل النقل.

9) النقل في حالة الوفاة أو الطلاق أو فسخ الشراكة
9.01 الموت والميراث
يمكن توريث العقد وفقًا للمتطلبات القانونية. من حيث المبدأ ، يجب إبرام عقد شريك توزيع جديد مع الوريث في غضون 6 أشهر ، والذي يدخل من خلاله في حقوق والتزامات الموصي. الوفاة هي إثبات شهادة الوفاة. إذا كانت هناك إرادة حول وراثة اتفاقية الموزع ، فسيتم توفير نسخة موثقة من الوصية. بعد انقضاء مدة الاستخدام غير المستخدمة لفترة الستة أشهر ، تنتقل جميع الحقوق والالتزامات بموجب العقد إلى الشركة. على سبيل الاستثناء ، يتم تمديد فترة الستة أشهر بطول مناسب ، شريطة أن تكون قصيرة بشكل غير متناسب بالنسبة للورثة (الوريث) في الحالة الفردية. يحق للورثة تولي هيكل الموزع المتوفى ولهم الحق في الحصول على جميع العمولات والمكافآت والمزايا الأخرى المستحقة بعد وفاة الموزع وجميع حقوق و / أو التزامات موزع الشركة.
9.02 حل شراكة التوزيع
إذا تم تسجيل شركة توزيع لصالح اثنين (2) أو أكثر ، فسيتم اعتبارها شركة توزيع بموجب الاتفاقية والبحث والتطوير. في حالة إنهاء عملية التوزيع ، يتم حل التمثيل تلقائيًا بعد مرور ثلاثين (30) يومًا ، ما لم تستقبل الشركة أحد جميع الأطراف في غضون ثلاثين (30) يومًا من إخطار إنهاء التوزيع. وقعت على اتفاق صالح وقابل للتنفيذ على الهيكل.
9:03 الزواج والطلاق
في حالة زواج اثنين من الموزعين في سطور منفصلة من التمثيل أو الدخول في شراكة مسجلة ، فيجوز لهما الحفاظ على هيكلهما الفردي الخاص. يُسمح لهم أيضًا بدمج بنياتهم في هيكل واحد (1) ، لكن لا يحق لهم نقل أو تغيير مواقع المساهمين الأساسيين في علم الأنساب. هذا لا يعتبر بطانة مشتركة وفقًا للقسم 5.08. إذا طلب الزوجان إنشاء وكالة واحدة مع كل من الموزعين كمالكين متساوين ، ويجب أن يفصل الشخصان (2) لاحقًا أو الطلاق ، ستواصل الشركة دفع العمولات المكتسبة كما كان قبل الطلاق أو الانفصال حتى الشركة إشعار مكتوب موقّع وموثق من قبل الطرفين ، أو أمر من المحكمة يحدد كيفية دفع العمولات المستقبلية.
في حالة وجود نزاع داخلي حول عواقب الانفصال أو الحل أو الإنهاء الآخر بالمعنى الوارد في الأرقام 9.01 أو 9.02 أو 9.03 بخصوص شراكة المبيعات مع احتياطيات المؤسسة

إن الحق في الإنهاء غير العادي ، إذا أدى هذا النزاع إلى إهمال شركاء التوزيع ، يؤدي إلى خرق هذه الالتزامات التعاقدية أو خرق القانون الواجب التطبيق أو عبء غير معقول على Down-or UpLine.

10) المعلومات المحمية الملكية
10.01 معلومات سرية
خلال مدة الاتفاقية ، يجوز للشركة تزويد الموزعين بالمعلومات السرية بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، تقارير الأنساب أو التقارير على DownLines أو قوائم العملاء أو معلومات العميل التي أنشأتها الشركة أو نيابة عن الشركة من قبل الموزعين (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر) على ، البيانات ، العملاء ، وموزع الملفات الشخصية ، وكذلك معلومات شراء المنتج) ، وقوائم الموزعين ، ومعلومات الشركة المصنعة والمورد ، والتقارير السنوية ، والعمولات أو تقارير المبيعات ، وغيرها من المعلومات المالية والتجارية التي قد تحددها الشركة باعتبارها سرية. جميع هذه المعلومات (سواء كانت كتابية أو إلكترونية) هي معلومات خاصة وسرية ، وفي الوقت نفسه أسرار تجارية للشركة وستكون سرية تمامًا للموزعين على أساس الحاجة إلى المعرفة ، للاستخدام فقط أثناء وأغراض التمرين يجب على الموزعين بذل قصارى جهدهم للحفاظ على سرية هذه المعلومات ولا يجوز لهم الإفصاح عن هذه المعلومات إلى أي طرف ثالث ، أو الكشف عن هذه المعلومات عن أفعال لا تكون مسؤولة بشكل مباشر أو غير مباشر عن تمثيل الموزع وبعد ذلك لا يجوز للموزعين استخدام المعلومات للتنافس مع الشركة أو لأي غرض آخر غير الترويج لبرنامج الشركة ومنتجاتها وخدماتها سيستمر التزام السرية هذا لمدة 5 سنوات حتى بعد إنهاء العقد. عند إنهاء الاتفاقية ، يجب على الموزعين إنهاء استخدام المعلومات السرية وإعادة المعلومات السرية التي بحوزتهم إلى الشركة.
10.02 تقارير
ستعمل الشركة على تزويد الموزع بمعلومات دقيقة ، مثل أنشطة DownLine ، ولا سيما أنشطة المبيعات الشخصية والجماعية (وجزء منها) وأنشطة رعاية DownLine. ومع ذلك ، يتم توفير المعلومات لمجموعة متنوعة من الأسباب ، بما في ذلك احتمال وجود أخطاء بشرية وتقنية ، ودقة واكتمال وتوقيت الطلبات ، ورفض بطاقات الائتمان ومدفوعات الشيك الإلكتروني ، والمنتجات المرتجعة ، وإرجاع بطاقات الائتمان والشيكات الإلكترونية. دون ضمان من قبل الشركة أو الشخص الذي يجمع أو ينقل المعلومات.
10.03 استخدام أسماء الشركات والشعارات أو الأسماء التجارية ، إلخ.
(أ) اسم الشركة التجاري وشعارها وعلاماتها التجارية وألقاب عملها (العلامات) وكذلك أسماء المنتجات والكتيبات والكتالوجات ومواد المبيعات والعقود والتدريب على المبيعات والأدب والمواد السمعية أو المرئية ، والعروض التقديمية أو الأحداث ، وكذلك الأعمال الأخرى للشركة هي ملكية حقوق الطبع والنشر للشركة في جميع أنحاء العالم وتحتفظ الشركة بحق الملكية أو الترخيص الحصري لجميع المحتويات. لا يجوز للموزعين ، تحت أي ظرف من الظروف ، إتاحة نسخ من هذه المواد التي تم إنتاجها من القطاع الخاص وتكرارها وتوزيعها.

(ب) لا يجوز للموزعين استخدام اسم الشركة التجاري وشعارها وعلاماتها التجارية وعناوين عملها وأسماء منتجاتها بأي طريقة وبصفة خاصة كمعرّف خاص بها. لا يجوز للموزعين استخدام أي نطاقات إنترنت (بشكل استثنائي ، وفقًا لتقدير الشركة ، قد يتم منح الإذن) أو عناوين البريد الإلكتروني أو أسماء فيسبوك أو أسماء وسائل التواصل الاجتماعي أو أسماء مستعارة أخرى في وسائل التواصل الاجتماعي أو أي مكان آخر يمثل علامة مميزة الشركة في نفس أو تدوين مماثل.
(ج) حماية لوحة الترخيص محفوظة للشركة. بالإضافة إلى قوانين الملكية الفكرية ذات الصلة ، فإن قائمة الأسماء التالية ليست متاحة أيضًا للاستخدام من قبل الموزعين كمعرف منفصل: QI Ltd ، QI Holdings Ltd ، QI ، QuestNet Ltd ، QN Europe Sales & Marketing Limited ، GoldQuest International Ltd، Quest Vacation International Ltd، QVI، Gold، Gold Team، GQI، V Team، The V، VTI، Bank، Gold Rush، legal، GITA، RYTHM، RYTHM أو RYTHM Asia، Prana Resort، JR Mayer Collection، Qatana، Amezcua Wellness، Cimier، Qplus، Q-Shoppe، QuEX، Bonvo، Q Lifestyle، Vijayaratnam Foundation، Copy Ques وجميع العلامات التجارية الأخرى للشركات التابعة لمجموعة QI Group. لا يجوز للموزعين استخدام هذه العلامات في أنشطتهم التجارية من خلال عروضهم أو على مواقعهم الشخصية و / أو عناوين البريد الإلكتروني و / أو كعلامات على وسائل التواصل الاجتماعي.
10.04 قيود حقوق الطبع والنشر
فيما يتعلق بشراء المنتجات من الشركة ، يجب على الموزعين الامتثال لقيود استخدام الشركة المصنعة وحماية حقوق النشر. لا يجوز لأي موزع تسجيل اجتماعات الشركة و / أو مؤتمراتها و / أو تدريبها أو محاضراتها (بما في ذلك المكالمات الجماعية) عن طريق الفيديو و / أو معدات الصوت دون موافقة خطية مسبقة من الشركة.
10.05 سرية البائع
العلاقة التجارية للشركة مع البائعين والمصنعين والموردين سرية. لا يجوز للموزعين التحدث أو الاتصال بالموردين أو الشركات المصنعة للشركة ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، إلا في المناسبات التي ترعاها الشركات حيث يشارك الموردون أو المصنعون بدعوة من الشركة.

11) الترويج للأنشطة التجارية لشريك المبيعات
11.01 المواد الترويجية والترويجية
لا يجوز لشريك التوزيع استخدام وإنتاج وتوزيع مستندات المبيعات الخاصة به أو صفحات الإنترنت الخاصة به أو كتيبات المنتجات الخاصة به أو علامات المنتج أو الوسائط الأخرى التي تم إنشاؤها ذاتيًا والمواد الإعلانية. يحظر الترويج لخدمات الشركة من خلال مواقعها الإلكترونية الخاصة أو الخاصة بطرف ثالث ، ويُسمح بالإعلانات حصريًا عبر الموقع الرسمي للشركة. في حال كانت خدمات الموزع في وسائط الإنترنت الأخرى مثل. كما يجوز لها استخدام رسائل الإعلانات الرسمية المودعة للشركة فقط عند الإعلان مع الشبكات الاجتماعية (مثل Facebook) أو المدونات عبر الإنترنت أو غرف الدردشة. يحظر على الموزعين دائمًا بيع أو توزيع مواد التسويق و / أو المبيعات الخاصة بهم على موزعين آخرين لشركة QN Europe.
11.02 لا توجد معلومات عن الدخل
يُمنع الموزع أيضًا من الإعلان عن الأرباح أو المعلومات حول عمولاته إلى أطراف ثالثة ، لا سيما فيما يتعلق بالإعلان ، ولا سيما حظر ضمانات الدخل أو شيكات العمولات

 

إثبات النجاح أو نجاح الطرف الثالث. بدلاً من ذلك ، هناك دائمًا التزام بإبلاغ شركاء التوزيع المحتملين في سياق المحادثات الأولية بشكل صريح بأن تحقيق الدخل لا يمكن تحقيقه إلا من خلال العمل المكثف والمستمر للغاية.
11.03 عنوان شركاء التوزيع
قد يعمل الـ IRs فقط “كموزع مستقل للشركة.” يجب أن تحدد الصفحات الرئيسية للإنترنت والقرطاسية وبطاقات العمل ورسومات السيارات والإعلانات والمواد الترويجية وما شابه ذلك الموزع كمسؤولية وحيدة ويجب أن يستخدم عبارة “الموزع المستقل للشركة”. قد يشير إلى الترتيب النسبي الذي حققه الموزع في ذلك الوقت ، على سبيل المثال ، كموزع Gold Star Gold Distributor.
11.04 اللوازم المكتبية وبطاقات العمل
(أ) لا يجوز استخدام سوى النسخة والرسوم البيانية المعتمدة من الشركة.
(ب) ما لم يكن هناك موافقة خطية من الإدارة القانونية للشركة ، لا يحق للموزعين “صنع” القرطاسية أو بطاقات العمل أو الرسومات الخاصة بهم على القرطاسية التي تحمل الاسم التجاري للشركة أو علاماتها التجارية.
(ج) لا يجوز للموزعين تضمين العنوان أو رقم الهاتف أو البريد الإلكتروني من أي مكتب للشركة أو الشركات التابعة لها على بطاقات العمل أو القرطاسية أو القرطاسية.
11.05 الإعلان في وسائل الإعلام
لا يُسمح بالإعلان في وسائل الإعلام الإلكترونية ووسائل الإعلام إلا إلى حد محدود. لا يجوز للموزع الترويج لمنتجات وخدماتQN EUROPE من خلال التلفزيون أو التلفزيون الكابلي أو الراديو أو الصحف أو البريد الإلكتروني أو غير ذلك من أشكال الوسائط الإلكترونية أو وسائل الإعلام دون إذن كتابي مسبق. يجوز حجب التصريح بناءً على تقدير QN EUROPE دون أي مبرر.
11.06 إدخال الهاتف
لا يجوز للموزعين استخدام العلامات التجارية للشركة للترويج لأرقام هواتفهم وفاكسهم على مواد لم يتم تصنيعها أو اعتمادها من قبل الشركة دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من القسم القانوني للشركة في ألمانيا.
11.07 مقابلات في وسائل الإعلام
لا يجوز للموزعين إجراء مقابلات إذاعية أو تليفزيونية أو صحيفة أو مجلة أو ظهور علني أو محاضرات عامة أو بيانات لوسائل الإعلام العامة التي تنشر الشركة أو منتجاتها أو أعمالها دون موافقة خطية مسبقة من الشركة ، يجب توجيه جميع الاستفسارات الصحفية إلى إدارة الشركة في ألمانيا.
11.08 التفاصيل
لا يمكن المطالبة بالبيانات التي أدلى بها أحد موظفي الشركة أو مدير الأصول أو أي طرف ثالث ما لم تتم الموافقة عليها كبيان رسمي للشركة. لا توافق السلطات التنظيمية لدولة ما أو الفيدرالية أو الولاية على شركات البيع المباشر. لذلك ، يجب ألا يمثل الموزعون ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، أو

يعني أن خدمات الشركة قد تمت الموافقة عليها من قبل دولة أو وكالة حكومية.
11.09 التواصل المستقل
يُطلب من الموزعين ، بصفتهم مقاولين مستقلين في مصلحتهم الخاصة ، تقديم المعلومات والمساعدة والتعليمات إلى الخطوط الموضعية الخاصة بهم. ومع ذلك ، عند التواصل مع DownLines ، يجب على الموزعين التمييز بين اتصالاتهم الشخصية والاتصالات الرسمية للشركة.
11.10 معرض منتجات الشركة
يمكن تقديم خدمات الشركة و / أو بيعها من قبل الموزعين ضمن نطاق القانون المعمول به في مكالمة رباعية أو في حفلات منزلية أو أحداث عبر الإنترنت أو في مؤتمرات عبر الإنترنت. قد يتم تقديم الخدمات من قبل الموزع في المعارض التجارية والمعارض التجارية. ومع ذلك ، فإن الشرط المسبق هو دائمًا ضمان تقديم عرض تقديمي لا يضر بمعايير الشركة. القيد هنا هو أن الموزع يجب ألا يقدم منتجات من المنافسين في هذا المعرض التجاري. بالمناسبة ، لا يجوز تسويق منتجات الشركة إلا في محلات السوبر ماركت أو المحلات التجارية أو أسواق السلع المستعملة أو مقايضة المقايضات أو المعارض الدائمة في المطعم أو في الحانات أو المراقص أو في المواقع المشابهة أو المتاجر الصغيرة أو محطات الوقود ، بشرط أن يتم السماح بذلك صراحةً بواسطة خطة التعويض أو غير ذلك إلا بعد إشعار مسبق موافقة خطية.
11.11 المطالبات المتعلقة بالمنتجات والخدمات
لا يجوز للموزعين تقديم أي ادعاءات أو إقرارات أو ضمانات فيما يتعلق بمنتجات الشركة ، بخلاف تلك التي تمت الموافقة عليها صراحةً مقدمًا من قبل الشركة كتابيًا أو محتواة في مواد الشركة مثل البحث والتطوير.
11.12 إرسال رسائل غير مرغوب فيها وفاكس
البريد الإلكتروني العشوائي ، أي البريد الإلكتروني أو الفاكس أو الرسائل القصيرة أو غيرها من الإعلانات الإلكترونية دون موافقة مستلم الإعلان ، واستخدام أنظمة الاتصال الهاتفي التلقائي محظور.
11.13 الحفاظ على السجلات
تشجع الشركة جميع الموزعين على الاحتفاظ بسجلات كاملة ودقيقة لجميع أعمالهم.
11.14 المطابقة القانونية
يجب أن تكون أي مادة أو عرض تقديمي يستخدمه الموزع في الترويج لخطة أعمال الشركة و / أو منتجاتها و / أو خطة التعويض ضمن حقوق الموزع في البلد / الولاية / المقاطعة. يجب على الموزع التأكد من أن جميع التصريحات التي أدلي بها أو المظاهرات التي يسمح بها بالفعل بموجب القانون في بلدهم / الدولة / المقاطعة. إذا كان أي قبول خاص أو مؤهل مهني مطلوبًا في مكان معين للإدلاء بهذه البيانات أو لأداء مثل هذه العروض أو الأعمال قانونًا ، فمن مسؤولية الموزع الحصول على القبول أو التأهيل أو الإذن المطلوبين.

11.15 اتفاقية التعويض

يجب على الموزع تعويض الشركة ومساهميها ومديريها وموظفيها والموزعين عن أي قانون معمول به في حالة وجود مطالبة من جانب طرف ثالث بسبب خرقه لأي واجب خاضع للبحث والتطوير أو أي تعاقد آخر (مثل اتفاقية الموزع العام) أو أي خرق آخر للموزع ، على الشرط الأول للشركة خالية من المسؤولية. على وجه الخصوص ، يتعهد الموزع في هذا الصدد بتحمل جميع التكاليف ، لا سيما الرسوم القانونية وتكاليف المحكمة والأضرار ، بالإضافة إلى أتعاب المحكمة والمحاماة التي تكبدتها الشركة أو الأشخاص المذكورين أعلاه في هذا الصدد.

12) رعاية دولية
وصف الرعاية الدولية
الرعاية الدولية هي وسيلة للممثل لتسجيل الآخرين ليصبحوا خط DownLine ، ليس فقط في السوق العالمية التي هو مسجل فيها أو حاليًا ، ولكن أيضًا في البلدان الأخرى والأسواق الشريكة حيث تنتج الشركة خطة أعمال محلية لديها.

13) قانون التقادم
جميع المطالبات الناشئة عن هذه العلاقة التعاقدية تصبح محظورة زمنيا لكلا الطرفين في غضون 6 أشهر. تبدأ فترة التقادم بتاريخ الاستحقاق للمطالبة ، في وقت نشوء المطالبة أو قابلية الاعتراف للمطالبة. لا تتأثر اللوائح القانونية التي تفرض فترة تقييد أطول.

14) الخصوصية
ستجد أدناه سياسة الخصوصية لـ QN EUROPE (QN Europe Sales and Marketing Ltd.) مع معلومات مهمة حول معالجة واستخدام البيانات الشخصية ، وكذلك حقوقك بموجب قوانين حماية البيانات المعمول بها.
(1) نطاق
(أ) تنطبق سياسة الخصوصية هذه على عمليات معالجة البيانات التي تقوم بها شركة QN Europe والشركات التابعة لها والمكاتب والوحدات التجارية ، إلى الحد الذي يعالجون فيه المعلومات الشخصية من الموزعين المستقلين (“IRs”) داخل هيكل التوزيع.
(ب) بالإضافة إلى سياسة الخصوصية هذه ، يتم تطبيق سياسة خصوصية QN EUROPE [https://www.qneurope.com/ar/privacy-policy/] ، بصيغتها المعدلة من وقت لآخر.
(2) المسؤول عن معالجة البيانات
(أ) إلى الحد الذي تقوم فيه شركة QN EUROPE بمعالجة البيانات الشخصية من الموزعين المستقلين لتنظيم هيكل التوزيع والتوزيع وأداء جميع المهام والحقوق والواجبات ذات الصلة ،
QN EUROPE SALES & MARKETING ب

QN EUROPE SALES & MARKETING LIMITED

Core B, Block 71,

The Plaza, Park West,

12 Dublin

Irland

المسؤول عن معالجة البيانات المادة 4 (7) الناتج المحلي الإجمالي (لائحة حماية بيانات الاتحاد الأوروبي ، اللائحة (الاتحاد الأوروبي) 2016/679).
(ب) إلى الحد الذي يعالج فيه الموزعون المستقلون البيانات الشخصية أثناء تعاونهم مع شركة QN EUROPE لأغراض التوزيع وجميع المهام والحقوق والالتزامات ذات الصلة ، يكون المسؤولون هم i.S.d. المادة 4 (7) من الناتج المحلي الإجمالي لمعالجة البيانات التي تقوم بها والتي تكون ملزمة بمراعاة أحكام حماية البيانات ذات الصلة ، ولا سيما الناتج القومي الإجمالي وضمان امتثالها بالتدابير المناسبة.
(3) الغرض والغرض من معالجة البيانات
(A) البيانات شركاء
نقوم بمعالجة البيانات الشخصية للموزعين المستقلين لأغراض دعم وإدارة شركاء التوزيع ، وكذلك لتنظيم هيكل المبيعات والتوزيع وأداء جميع المهام والحقوق والواجبات ذات الصلة.
يتضمن ذلك معالجة البيانات لإنشاء حساب عملك وتسمح لك باستخدام شبكة التوزيع وهيكل مبيعاتنا لبيع البضائع أو الخدمات للأفراد (المستخدمين النهائيين) أو لتسليم السلع والخدمات التي طلبتها. سنستخدم أيضًا معلوماتك الشخصية للاتصال بك ولتقديم المشورة لك ومساعدتك كجزء من علاقاتنا التجارية ، وكذلك لتحليل وتقييم الأداء والإنجازات ، وحساب العمولات ، والامتثال لسياسات وإرشادات وسياسات   QN EUROPE للتحقق وفرض الامتثال للأحكام القانونية ذات الصلة.
يتطلب هذا ، على وجه الخصوص ، معالجة البيانات الشخصية التالية: التحية ، اللقب ، الاسم الأول ، العنوان ، عنوان البريد الإلكتروني ، رقم الهاتف ، رقم الهاتف المحمول ، رقم معرف ضريبة القيمة المضافة ، التفاصيل المصرفية وبيانات الدفع ، بيانات الطلب والطلب ، بيانات الفواتير ، بيانات العمولة.
الأساس القانوني لمعالجة هذه البيانات الشخصية هو المادة 6 (1) مضاءة. ب) الناتج المحلي الإجمالي (ضرورة تعاقدية) ، بقدر ما تكون معالجة البيانات ضرورية لإنجاز وتنفيذ عقد شريك التوزيع وأداء أو تنفيذ جميع المهام أو الحقوق أو الالتزامات ذات الصلة ، بما في ذلك حساب وتتبع مطالبات العمولات. إن القاعدة القانونية لمعالجة وتخزين البيانات الشخصية بغرض الامتثال لمتطلبات التخزين والاحتفاظ القانونية (بما في ذلك المعايير المحاسبية والتزامات الاحتفاظ التجاري والضريبي) هي المادة 6 ، الفقرة 1 مضاءة. ج) الناتج المحلي الإجمالي (الالتزام القانوني). الأساس القانوني لمعالجة البيانات الشخصية لغرض تحليل وتقييم أنشطة المبيعات ، بما في ذلك سجل الطلبات والخدمات والإنجازات ، هو المادة 6 (1). و) الناتج القومي الإجمالي (المصالح المشروعة).
كموزع مستقل ، يمكنك الوصول إلى QN EUROPE Back Office. يمنحك هذا المكتب الخلفي نظرة ثاقبة حول نظرة عامة على الطلبات التي بدأت بها. لهذا ، ستظهر لك المعلومات التالية حول الأشخاص الذين رتبوا طلبك: الحالة (شريك / عميل مبيعات) ، الاسم ، الاسم الأول ، البريد الإلكتروني ، القيمة الصافية لطلبات الشهر السابق ، عدد أعضاء الفريق ، وقت آخر اتصال عبر الإنترنت النشاط. هذه المعلومات مطلوبة لحساب وتتبع مطالبات العمولات. الأساس القانوني لمعالجة هذه البيانات هو المادة 6 (1) مضاءة. ب) الناتج المحلي الإجمالي (ضرورة تعاقدية(

 

بالإضافة إلى ذلك ، يمكنك عرض نظرة عامة على الفريق في المكتب الخلفي لنفس الغرض. ستجد هنا معلومات حول شركاء المبيعات الذين جندتهم في DownLine. يتم عرض المعلومات التالية لك: الحالة (العميل / شريك المبيعات) ، الحرف الأول من اللقب ، الاسم الأول ، القيمة الصافية لطلبات الشهر السابق ، عدد أعضاء الفريق ، وقت آخر نشاط عبر الإنترنت.
(B) تسجيل البيانات
عند استخدام موقعنا أو المنطقة المحمية لشركاء التوزيع المسجلين ، نجمع بعض البيانات التي قد تحتوي على مرجع شخصي ينقله متصفحك إلى خادمنا. عند الوصول إلى موقعنا على الويب أو المنطقة المسجلة للموزعين المسجلين ، نجمع المعلومات التالية الضرورية تقنياً لإعلامك بموقعنا الإلكتروني والمنطقة المسجلة للموزع المسجل ولضمان استقرار وأمن النظام والنظام الأساسي. :
عنوان IP
تاريخ ووقت الطلب
اختلاف المنطقة الزمنية إلى توقيت غرينتش (GMT)
محتوى الطلب (صفحة ملموسة)
حالة وصول / HTTP رمز الحالة
كل كمية نقل البيانات
موقع الويب الذي يأتي منه الطلب
نوع المتصفح
نظام التشغيل وواجهته
لغة وإصدار برنامج المتصفح
بالإضافة إلى ذلك ، عند تسجيل الدخول إلى حساب المستخدم في المنطقة المحمية لشركاء التوزيع المسجلين ، يتم إجراء مزيد من تسجيل عملية تسجيل الدخول والإجراءات التي يتم تنفيذها في حساب المستخدم الخاص بك وحفظها (“ملفات السجل”). تتم معالجة البيانات هذه لغرض التحكم في الوصول ولأغراض أمنية (على سبيل المثال ، لمنع أو الكشف عن الأنشطة التعسفية أو الاحتيالية). الأساس القانوني لمعالجة البيانات هذه هو المادة 6 ، الفقرة 1 مضاءة. و) الناتج القومي الإجمالي (المصالح المشروعة).
(ج) ملفات تعريف الارتباط والتحليل
عند استخدام موقعنا أو المنطقة المسجلة للموزعين المسجلين ، قد نستخدم ملفات تعريف الارتباط المزعومة أو أدوات التحليل الأخرى (مثل أجهزة التتبع).
ملف تعريف الارتباط هو ملف صغير يخزن إعدادات الإنترنت. يتم تنزيله وحفظه من مستعرض الإنترنت لديك عند زيارتك لموقع ويب لأول مرة. في المرة التالية التي تزور فيها موقع الويب هذا بنفس الجهاز ، سيتم إرجاع ملف تعريف الارتباط والمعلومات المخزنة فيه إلى الموقع الذي أنشأه (ملف تعريف ارتباط الطرف الأول) أو يتم إرساله إلى موقع ويب آخر ينتمي إليه (ملف تعريف ارتباط الطرف الثالث). سيُعلم هذا الموقع بأنه قد تم عرضه بواسطة هذا المتصفح من قبل ، وفي بعض الحالات سيختلف المحتوى المعروض. بناءً على وظيفتها والغرض منها ، يمكن تقسيم ملفات تعريف الارتباط إلى أربع فئات: ملفات تعريف الارتباط الأساسية ، ملفات تعريف الارتباط للأداء ، ملفات تعريف الارتباط الوظيفية ، ملفات تعريف الارتباط لأغراض التسويق.
طالما أننا نستخدم ملفات تعريف الارتباط ومعالجة البيانات معهم ، فإننا نعلمك بملفات تعريف الارتباط وأدوات التحليل المستخدمة في إشعار ملفات تعريف الارتباط المطابق (“شعار ملف تعريف الارتباط”) وفي سياسة ملفات تعريف الارتباط المقابلة.

(4) مدة معالجة البيانات (التخزين)
من حيث المبدأ ، نقوم بمعالجة ونطلب استخدام معلوماتك الشخصية لتحقيق أو تحقيق الأغراض التي تتم من خلالها معالجة المعلومات الشخصية. ومع ذلك ، في معظم الحالات تتم معالجة المعلومات الشخصية لأكثر من غرض واحد. على سبيل المثال ، معالجة البيانات في سياق رعاية وإدارة وإدارة شركاء التوزيع ، وكذلك لتنظيم المبيعات وهيكل التوزيع ، وهذا هو الغرض الأصلي من معالجة البيانات. ومع ذلك ، كشركة ، تخضع شركة QN EUROPE لالتزامات الاحتفاظ والاحتفاظ بالسجلات ويجب أن تمتثل للقوانين الضريبية والتجارية التي تتطلب الاحتفاظ والتخزين لفترة أطول لبعض المستندات والملفات التي قد تحتوي على معلومات شخصية.
عندما ننظم المعلومات الشخصية لرعاية الموزعين وإدارتهم وإدارتهم ، وكذلك للمبيعات والتوزيع ، فإننا نعالج معلوماتك الشخصية طالما كنت موزعًا مستقلًا ولدينا علاقة تجارية معك. ومع ذلك ، سيتم الاحتفاظ بالمستندات أو الملفات التي تخضع لقوانين الضرائب لمدة عشر سنوات (ما لم تتطلب إجراءات التقاضي أو الضريبة القانونية أو المعلقة استبقاء أطول) ؛ عادة ما يتم الاحتفاظ بالمستندات أو الملفات التي تخدم أغراض تجارية أو تجارية لمدة 6 سنوات (ما لم تتطلب التقاضي القانوني أو المعلقة فترة احتجاز أطول).
عندما نعالج معلومات تسجيل الدخول المطلوبة تقنيًا لعرض موقعنا على شبكة الإنترنت ومنطقة الموزع المحمي المحمية ولضمان استقرار وأمن النظام والنظام الأساسي ، فإننا نقوم بتخزينه بشكل دوري لمدة 12 شهرًا.
إذا قمنا بمعالجة سجلات عملية تسجيل الدخول والإجراءات التي تم تنفيذها على حساب المستخدم الخاص بك (“ملفات السجل”) لغرض التحكم في الوصول ولأغراض الأمان ، فسنقوم بتخزينها بشكل دوري لمدة شهر واحد (ما لم نكتشف عطلًا أو شذوذًا عند الوصول أو حالة سوء المعاملة تتطلب تخزين أطول).
بقدر ما نعالج البيانات الشخصية من خلال ملفات تعريف الارتباط أو أدوات التحليل ، يعتمد وقت المعالجة والتخزين على الغرض ونوع ملفات تعريف الارتباط المستخدمة. يتم شرح التفاصيل في سياسة ملفات تعريف الارتباط.
(5) نقل ومتلقي البيانات الشخصية
في ظل ظروف معينة ، لا نتعهد بأي معالجة للبيانات بأنفسنا ، لكننا قمنا بذلك من قبل مزود الخدمة. هذا على سبيل المثال الحالة عندما نشرك الشركات أو الأفراد الآخرين لأداء المهام والواجبات لصالحنا أو بالنيابة عنا (على سبيل المثال ، الخدمات اللوجستية ، تسليم الطرود ، البريد ، توفير الدعم التسويقي ، معالجة المدفوعات ، تصنيف مخاطر الائتمان ، والمشورة المهنية) ، سنكشف عن معلوماتك الشخصية لمقدمي / مقدمي الخدمات هؤلاء عند الضرورة لأداء وظائفهم وواجباتهم بشكل مناسب. لا يجوز لك استخدام معلوماتك الشخصية لأي غرض آخر ويجب عليك معالجة معلوماتك الشخصية وفقًا لقوانين الخصوصية المعمول بها.
في بعض الحالات ، نستخدم مزودي ومقدمي الخدمات (“المعالجات”) الذين يعالجون المعلومات الشخصية لنا نيابةً عنا ووفقًا لتعليماتنا.

قد تكون مثل هذه المعالجات أوشركات تابعة لشركة QN Europe يجب أن يتم الاستعانة بمصادر خارجية لمعالجة البيانات وفقًا لعملية تضمن الامتثال لحماية البيانات والتزامات العناية الواجبة وعلى أساس العقد ذي الصلة لمعالجة البيانات الشخصية نيابة عن.
قد يكون مزودو الخدمات التاليون مستلمين لبياناتك الشخصية:
مزودو خدمات تكنولوجيا المعلومات ، ومقدمو خدمات التطبيقات ، ومقدمو خدمة الإنترنت ، والمنصة ، ومقدمو خدمات الاستضافة ، وشركات التخلص من البيانات ، ووكالات التسويق ، ووكالات أبحاث السوق ، وشركاء الإعلانات ، ومقدمو خدمات إدارة الطلب والحساب ، ومقدمو خدمات الدفع ، ومقدمو خدمات النقل والإمداد ، ومقدمو خدمة رعاية العملاء (الخط الساخن ، وخدمة العملاء).
بالإضافة إلى نقل المعلومات الشخصية إلى مقدمي الخدمات ومقدمي الخدمات ، قد يكون من الضروري الكشف عن معلوماتك الشخصية إلى أطراف ثالثة ، وفقًا لما يقتضيه القانون أو مع مصلحة مشروعة في ضمان الامتثال للسياسات واللوائح ، أو لتسهيل التعاون التجاري. في مثل هذه الحالات ، قد تتم مشاركة معلوماتك الشخصية مع فئات المستلمين التالية:
السلطات والإدارات ، سلطات إنفاذ القانون ومكافحة الغش ، المحاكم ، المحامون ، المحاسبون ، شركات المحاسبة ، مكاتب الائتمان ، بطاقات الدفع وشركات التأمين ، الشركات المصنعة ، البائعون وتجار التجزئة.
ضمن هيكل مبيعات QN EUROPE ، لحساب عمولة الفرق لشركاء المبيعات من UpLine ، يمكن أيضًا توفير معلومات حول طلباتك ونظرة عامة على فريقك لشركاء المبيعات الذين تكونون ضمنك. يتلقى شركاء التوزيع المعلومات التالية من UpLine: الحالة (شريك / عميل مبيعات) ، الاسم ، الاسم الأول ، البريد الإلكتروني ، القيمة الصافية لطلبات الشهر السابق ، عدد أعضاء الفريق ، وقت آخر نشاط عبر الإنترنت.
(6) الانتقال إلى بلدان ثالثة (خارج الاتحاد الأوروبي)
في بعض الحالات ، قد يكون من الضروري نقل البيانات الشخصية إلى مستلمين في دول أخرى خارج الاتحاد الأوروبي (“الاتحاد الأوروبي”). قد يكون هذا هو الحال عندما يجب الكشف عن بعض المعلومات التي قد تحتوي على معلومات شخصية للهوية لشركاتنا التابعة والشركات التابعة لنا ، ولا سيما شركة QNET و QI ، أو كجزء من تعاوننا الدولي مع شركائنا التجاريين ، أو عندما تتم معالجة الطلبات وإدارتها وشحنها دوليًا ، إذا استخدمنا خدمات معالجات العقود وبقدر ما نستخدمها ، فقد نقوم أيضًا بنقل بياناتك الشخصية إلى معالجات في بلدان أخرى.
إلى الحد الذي تنطوي فيه عمليات نقل البيانات هذه على متلقين في دول خارج الاتحاد الأوروبي (“دول ثالثة”) ، سنضمن أن تكون عمليات الإرسال متوافقة مع أحكام حماية البيانات المعمول بها والتي تحكم نقل البيانات الشخصية إلى خارج الاتحاد الأوروبي. سنتخذ ، في هذا الصدد ، تدابير الخصوصية والأمن المناسبة اللازمة لضمان مستوى كافٍ من الخصوصية ، على سبيل المثال إبرام بنود حماية البيانات القياسية (بنود تعاقدية موحدة للاتحاد الأوروبي).
(7) أمن البيانات
لقد طبقنا تدابير تقنية وتنظيمية لضمان حماية كل من أنظمة وشبكات QN EUROPE من الهجمات وسوء الاستخدام ، وأن المعلومات الشخصية للمستخدمين والموزعين محمية من الضياع أو التغيير غير المصرح به أو الوصول غير المصرح به من قبل أطراف ثالثة. التدابير المتخذة هي للدولة من بين الفن لضمان مستوى من الحماية المناسبة للخطر.

(8) حقوقك كموضوع بيانات
وفقًا للأحكام ذات الصلة من إجمالي الناتج المحلي ، لديك الحقوق التالية فيما يتعلق ببياناتك الشخصية:
1. الحق في المعلومات (المادة 15 من الناتج المحلي الإجمالي).
2. الحق في تصحيح (المادة 16 من الناتج المحلي الإجمالي) ؛
3. الحق في الإلغاء (المادة 17 من الناتج المحلي الإجمالي) ؛
4. الحق في تقييد المعالجة (المادة 18 من الناتج المحلي الإجمالي) ؛
5. الحق في نقل البيانات (المادة 20 من الناتج المحلي الإجمالي) ؛
6. الحق في الاعتراض (المادة 21 من الناتج المحلي الإجمالي) ؛
7. الحق في تقديم شكوى إلى إدارة حماية البيانات.
للحصول على تفاصيل حول حقوقك ومتطلبات استخدامها ، يرجى الرجوع إلى سياسة خصوصية QN EUROPE [https://www.qneurope.com/en/privacy-policy/] بصيغتها المعدلة.
إذا كانت لديك أسئلة حول سياسة الخصوصية هذه أو حول معالجة وحماية معلوماتك الشخصية بواسطة شركة QN EUROPE ، فيرجى الاتصال بـ:
dataprotection.qn@qneurope.com
أو أرسل طلبك إلى:
كيو إن أوروبا للمبيعات والتسويق المحدودة
حماية البيانات
كور ب ، بلوك 71 ، بلازا ، بارك ويست ،
12 دبلن ، أيرلندا

15) أحكام عامة
15.01 فرض حظر على موظفي الشركة
لا يجوز أن يصبح موظفو الشركة وأفراد أسرهم المباشرين (على سبيل المثال الزوج أو الأم أو الأب أو الأخ أو الأخت أو غيرهم) المقيمين في نفس الأسرة المعيشية للموظف موزعين للشركة. يعتبر عدم الامتثال لهذا المطلب خطيرًا وقد يؤدي إلى طرد الموظف وإنهاء هيكل مبيعاته بالكامل لصالح الشركة. يجب على الموزعين الذين يحصلون على وظيفة مدفوعة الأجر في الشركة أو الذين يبدأون العمل داخل الشركة تقديم نقل ملكية للشركة والتخلي عن ملكيتهم واستحقاقاتهم إلى المساهمين الأساسيين قبل قبول الوظيفة أو الوظيفة المدفوعة.
15.02 المسؤولية
(1) تكون الشركة مسؤولة فقط عن الأضرار الأخرى غير الأضرار الناجمة عن الأضرار التي لحقت بالحياة ، والأطراف ، والصحة ، نظرًا لأنها ناجمة عن أعمال إهمال متعمد أو إهمال جسيم أو انتهاك خطير لالتزام تعاقدي مادي (على سبيل المثال دفع العمولة) من قبل الشركة أو موظفيها أو وكلاءها المفوضين القائمة. ينطبق هذا أيضًا على الأضرار الناتجة عن انتهاك الالتزامات أثناء مفاوضات العقود وكذلك من اتخاذ إجراءات غير مصرح بها. يتم استبعاد أي مسؤولية أخرى عن الأضرار.
 (2) تقتصر المسؤولية على الأضرار المتوقعة عادة في وقت إبرام العقد وبخلاف ذلك مقدار متوسط ​​الأضرار النموذجية للعقد ، إلا في حالة حدوث ضرر للحياة أو الأطراف أو الصحة أو السلوك المتعمد أو الإهمال الجسيم للشركة أو موظفيها أو الوكلاء المفوضين. هذا ينطبق أيضا على الأضرار غير المباشرة ، ولا سيما فقدان الأرباح.
 (3) لا تتحمل الشركة مسؤولية أي أضرار من أي نوع ناتجة عن فقدان البيانات على الخوادم ، إلا في حالة الإهمال الجسيم أو سوء التصرف المتعمد للشركة أو موظفيها أو الوكلاء المنفيين. المحتويات المخزنة لشركاء التوزيع هي معلومات أجنبية للشركة بالمعنى المقصود في قانون Telemedia.
 (4) تظل أحكام قانون مسؤولية المنتج غير متأثرة.

15.03 القوة القاهرة
لا تتحمل الشركة مسؤولية التأخير أو الفشل في الأداء بسبب ظروف خارجة عن سيطرة الشركة، مثل الإضرابات، وصعوبات العمل، والحرائق، والفيضانات، والزلازل، وأعمال الله وغيرها من الكوارث الطبيعية، والحرب، والمراسيم الحكومية أو الأوامر، وأعطال تكنولوجيا المعلومات (بما في ذلك الأجهزة والبرامج) الناشئة عن نقاط الضعف في يوم الصفر أو تقليص مصدر العرض المعتاد للطرف.
15.04 انتهاكات
من واجب كل موزع احترام والحفاظ على سلامة البحث والتطوير. إذا راقب أحد الموزعين موزعًا آخر عن أي انتهاك ، فيجب عليه / لها مناقشة الانتهاك مباشرةً مع الموزع المعني. إذا رغب الموزع في إبلاغ الشركة بالخرق ، يجب أن تكون تفاصيل الخرق مكتوبة من قبله / هي أو هي قد تقوم بتنزيل نموذج شكاوي الشركة من الموقع الرسمي للشركة www.qneurope.com و “إلى قسم الامتثال للشبكة” أو راسلنا عبر البريد الإلكتروني على eu.support@qneurope.com.
15.05 التغييرات
يحق للشركة تغيير R&V (السياسات والإجراءات) إذا كان ذلك ضروريًا لأسباب اقتصادية أو تغييرات قانونية. ستعلن الشركة عن تغييرات في المكتب الخلفي للموزع قبل شهرين على الأقل من تاريخ نفاذ التغيير ، مع تحديد التعديل المستقبلي للعقد. يحق للموزع أن يعترض على التغيير أو أن يلغي العقد كتابة دون ملاحظة فترة إشعار لبدء نفاذ التغيير. في حالة وجود معارضة ، يحق للشركة إنهاء العقد بشكل صحيح. إذا لم يقم الموزع بإنهاء العقد أو لم يعترض على التعديل حتى يدخل التعديل حيز التنفيذ ، تدخل التغييرات حيز التنفيذ اعتبارًا من التاريخ المحدد في إشعار التغيير. تلتزم شركة QN EUROPE بإبلاغ الموزع في المكتب الخلفي بالإعلان عن أهمية صمته.
15.06 لا تنازل
لا يشكل فشل الشركة في ممارسة أي حقوق بموجب البحث والتطوير أو الإصرار على الامتثال الصارم لأي حكم بعد ذلك من قبل الموزعين ، أو أي عرف أو ممارسة من جانب الأطراف في خلاف مع R & V ، تنازلاً عن حق الشركة في إن تنازل الشركة عن أي خرق معين من قبل الموزع لا يؤثر أو يمس بحقوق الشركة فيما يتعلق بأي خرق لاحق ، ولا يؤثر عليها بأي طريقة حقوق أو التزامات موزع آخر. إن التأخير أو الإغفال من جانب الشركة لممارسة الحق لن يؤثر أو ينتهك حقوق الشركة فيما يتعلق بأي انتهاك لاحق أو مستقبلي. لا يمكن أن يتم التنازل عن المشروع إلا كتابةً بواسطة ضابط شرعي للمؤسسة.

15.07 القانون الواجب التطبيق
ينطبق القانون الأيرلندي باستثناء اتفاقية الأمم المتحدة للبيع. لا تتأثر الأحكام الإلزامية للدولة التي يتمتع فيها الموزع بإقامته المعتادة.
15.08 الولاية القضائية
مكان الاختصاص ومكان الأداء هو المكتب المسجل لشركة QN EUROPE. لا تتأثر الأحكام الإلزامية للدولة التي يتمتع فيها الموزع بإقامته المعتادة.
15.09 شرط الخلاص
في حالة عدم فعالية أو عدم اكتمال بند من شروط شريك التوزيع العام ، يجب ألا يكون العقد بأكمله غير فعال. بدلاً من ذلك ، يتم استبدال الشرط غير الفعال بفقرة فعالة وتكون أقرب إلى معنى العبارة غير الصحيحة اقتصاديًا. وينطبق الشيء نفسه على إغلاق الثغرات التي تحتاج إلى تنظيم
15.10 الإخطارات والإشعارات
يجب أن يكون أي إشعار أو شرط أو أي اتصال آخر يتم أو يجب أن تقدمه الشركة إلى الموزع في أو نيابة عن العقد ، والبحث والتطوير و / أو خطة التعويض كتابيًا ومتاحًا للطرف المتعاقد ذي الصلة في آخر عنوان أو عنوان معروف. عنوان البريد المرسلة أو المرسلة. سيتم إرسال أي إشعار أو شرط أو أي اتصال آخر للشركة إلى إدارة الامتثال للشبكة في المكتب بألمانيا أو عبر البريد الإلكتروني إلى eu.support@qneurope.com. يُعتبر أي إشعار أو شرط أو أي اتصال آخر موجه إلى هذا الطرف قد تم في غضون 15 يومًا من تاريخ الإخطار أو الإخطار ؛ إذا لم يكن هذا اليوم يوم عمل في بلد التسليم ، فيُعتبر الإشعار أو الطلب أو أي اتصال آخر قد تم تسليمه في يوم العمل التالي. يعتبر أي إشعار أو طلب أو إشعار آخر يتم إرساله عبر البريد الإلكتروني قد تم تسليمه بمجرد تأكيده من قبل الطرف الآخر عن طريق البريد الإلكتروني.
بالمناسبة ، يجب أن تكون التغييرات أو الإضافات على هذه الشروط والأحكام العامة مكتوبة. ينطبق هذا أيضًا على التنازل عن شرط النموذج المكتوب.
15.11 العناوين وجدول المحتويات
العناوين وجداول المحتويات في العقد ، في البحث والتطوير وخطة التعويض هي للرجوع إليها فقط وليست جزءًا من هذه المستندات. أنها لا تعمل كأساس لتفسير أو بنية الوثائق أو كدليل على نية الأطراف.
15.12 الجنس
ما لم يتضح خلاف ذلك من السياق ، فإن الكلمات الموجودة في صيغة المفرد تشمل أيضًا صيغة الجمع ، وتشمل كلمات جنس الذكور الجنس الأنثوي أو الواقعي والعكس ؛ تشمل الإشارات إلى الأشخاص الشركات والمؤسسات ، سواء كانت مسجلة أم لا.

15.13 متطلبات اللغة الإنجليزية
في حالة ترجمة المبادئ التوجيهية والإجراءات (“R & V”) إلى لغة أخرى وهناك اختلافات في بند بين إصدار اللغة الإنجليزية والإصدار المترجم من R & V ، تسود نسخة اللغة الإنجليزية.

المبادئ التوجيهية والإجراءات
الملحق 1 – خطة المكافآت

01 التعيين
هذه هي “خطة التعويض” الخاصة بـ QN Europe أو “CompPlan” ، والتي يشار إليها في سياسات وإجراءات QN Europe (“R & V”) ، والتي تنص على توفير وحساب العمولات و / أو مكافآت الموزعين المستقلين لـ QN Europe QN Europe Sales & Marketing Limited.

02 التعاريف والتفسير
كما هو موضح أدناه ، جميع المصطلحات في خطة التعويض هذه لها نفس المعاني كما في تعريف البحث والتطوير.
يُقصد بـ “نشط IR (موزع)” أي IR حقق ما لا يقل عن 60 وحدة تخزين شخصية للأعمال كل ثلاثة أشهر من eStore Repeat.
تم التنشيط” هو IR مؤهل قام بتعيين توظيف واحد مؤهل مباشرة على الأقل في كل صفحة من صفحات مركز التتبع.
الفترة الثنائية” تعني أسبوعًا واحدًا من الساعة 00:01 صباحًا يوم السبت وحتى الساعة 23:59 يوم الجمعة التالي في المنطقة الزمنية لهونج كونج.
حجم الأعمال” أو “BV” هو نتيجة لمنتج يستخدم لتأهيل المساهمين الأساسيين وحساب العمولات المتدرجة.
BVهو المكان الذي يتم فيه الاحتفاظ BV الذي حصل عليه IR.
فترة العمولة” تعني الفترة التي يتم خلالها احتساب العمولة ودفعها على أساس مبيعات الأسبوع السابق. ومع ذلك ، يتم تقسيم العمولات المكتسبة و BV التراكمية ، والتي تشمل جميع معاملات المبيعات المحلية ، إلى فترة عمولة مختلفة وفقًا لإرشادات المكافآت المحلية.
مستوى المكافآت” يعني مستوى دفع عمولات الموزع المستقل و / أو العلاوات التي يتم دفعها على مستوى مكافآت IR كما هو موضح في الملحق 1 بالملحق 1.
المسؤول” يعني أن IR لا تفي بالمتطلبات الفصلية لـ 60 BV IRs نشطة تحت هذا IR سوف تنتقل مؤقتًا إلى الموقع لأغراض العمولة.
العداد” عبارة عن آلية حساب لـ TC وتقع على اليسار وإلى يمين كل TC الذي يعكس دخوله رصيد BV الخاص بـ DownLine Group ، والذي حصلت عليه لغرض حساب العمولة المتدرجة ، وفقًا للقواعد الموضحة في الفقرة الفرعية 8.03 يتم تنشيط أو إلغاء تنشيط العدادات.
دورة العمولة” هي ستة (6) مستويات عمولة
مستوى العمولة” يعني جزءًا واحدًا (1) من دورة العمولة ، يساوي 3000 BV في قطاع الإيرادات المنخفضة.
العميل” يعني الشخص الذي قام بشراء منتجات الشركة دون تسجيله كموزع.
سياسة تخفيض المستوى” في حالة عدم استيفاء IR لمتطلبات الصيانة الفصلية في رتبة الأجر الحالي الذي توجد فيه ، فإنه يحتفظ برتبته الحالية ، ولكن يتم دفعه برتبة أدنى وفقًا لأدائه في الربع.

دوونلين المجموعة” لديه نفس المعنى كما هو الحال في الفقرة الفرعية 07:02
الدفع المبكر” هو الدفع الذي يمكن أن يحصل عليه المستلمون الجدد مباشرة بعد تحقيق BV المؤهل في كلا القطاعين الأيمن والأيسر من TC الأساسي الخاص بهم ، والذي سيتم تطبيقه على TC الأساسي في مرحلة العمولة الأولى من الدورة الأولى ، بغض النظر عن سيتم منح رتبة IR الجديدة ويكون إجمالي الدفعات وفقًا للتذييل 1. سيكون إجراء الدفع المبكر كما هو موضح في القسم الفرعي 7.03.
“EVoucher Point (EP)” هي النقاط التي يمكن كسبها في كل مرحلة من مراحل كل دورة عمولة ويمكن استبدالها مقابل المنتجات.
استحقاق الشراء الأولي” يعني الفرق بين سعر الشراء الأول للـ IR الجديد وسعر IR المخفض ، وسعر الشراء الأول للـ IRs الجديد يساوي سعر التجزئة.
تعني عبارة “Flushing” أو “flushed” التخلص من الزائد BV إذا تجاوز IR الحد الأقصى لدفع تعويض مستوى التعويض الذي هو / هي في فترة العمولة.
حجم أعمال المجموعة” أو “GBV” هما BV الإجمالي في الخط السفلي الأيمن والأيسر للمجموعة.
الجزء الداخلي” هو الخط السفلي الأيسر من TC عندما تكون TC في الخط السفلي الأيمن من الخط المباشر الفوري أو الخط السفلي الأيمن من TC عندما يكون TC على الخط السفلي الأيسر للخط المباشر الفوري وهذا يعني الجانب الآخر للجزء الذي يتم بموجبه وضع TC.
سعر IR المخفض” هو سعر منتجات الشركة التي تبيعها الشركة إلى الـ IRs.
الجزء ذو الحجم الأدنى” هو الجزء الأضعف أو الجزء الأصغر في علم الأنساب الثنائي الذي يتم حساب العمولات الثنائية عليه.
الصيانة” تعني أن IR يجب أن تفي أو تمتثل لمتطلبات رتبتها الحالية على أساس ربع سنوي وفقًا للتذييل 1 من الجدول 1 من أجل الحصول على دخل من خطة التعويض.
الجزء الخارجي” هو التقسيم المباشر للـ TC باستثناء الجزء الداخلي.
مدفوع كـ” يعني أنه في حالة عدم استيفاء IR لمتطلبات الحفاظ على رتبته الحالية لربع معين ، سيتم دفعه وفقًا للرتبة الأدنى التي تأهل لها خلال تلك الفترة على سبيل المثال ، إذا كان IR هو النجم الماسي ، لكنه غير قادر على الوفاء بصيانة الماسة النجمية ، ويجتمع فقط مع صيانة النجمة الذهبية ، فسوف يتماشى مع الرتبة الدنيا ، أي النجمة الذهبية ( الرتبة التي يتأهل لها / لها) للتوضيح ، ينطبق هذا على كل رتبة ورتبة.
حجم الأعمال الشخصي” أو “PBV” هو BV الذي يجب على IR الحصول عليه أو توفيره شخصيًا ، سواء من خلال البيع لأحد العملاء أو للاستخدام الشخصي عبر متجر Repeat الإلكتروني.
الموضع” يعني الطريقة التي يتم بها وضع المساهمين الأساسيين في قاعدة بيانات الشركة وفقًا لعلم الأنساب.

يُقصد بـ “TC الأساسي” أول TC الذي يتلقاه الموزع عند تعيينه كموزع لأول مرة ، ويمكن تحديده عادةً بالامتداد “001” بعد رقم التعريف التمثيلي.
يشير “مؤهل” إلى الحالة التي تحقق فيها TC إذا تم تحقيق الحد الأدنى المطلوب من BV (يتطلب TC-001 الأساسي 500 BV وTC-002 و TC-003 يتطلب 500 BV لكل منهما).
شركة eStore” تعني الموقع الذي يمكن الوصول إليه من موقع شركة IRs والمكتب الافتراضي (VO) ، حيث يتم عرض كل من المنتجات المؤهلة والمنتجات المكررة للبيع للعملاء و IRs لاستخدامهم الشخصي.
“QNEurope Redemption Store” هو مستودع الفداء المتاح والمتاح داخل مكتب IR الافتراضي (VO).
ربع سنوي / ربع سنوي” هي 13 أسبوع عمولة.
ا تصنيف العنوان” هو لقب الاعتراف الممنوح لـ IR ، والذي يستند إلى أعلى متطلبات التقدم في الرتبة التي حققها. يحتفظ IR أعلى مرتبة العنوان انه / انها حققت وليس عرضة لل تخفيض الرتبة.
Silver Star هو تطور النجمة البرونزية في تلبية جميع متطلبات الملحق 1 بالملحق 1.
إن Gold Star هي المستوى المبتدئ للـ IRs المؤهلين الحاليين / الذين تمت ترقيتهم وقد تكون أيضًا ترقية Silver Star بعد تلبية جميع متطلبات الملحق 1 في الملحق 1.
Sapphire Star هو تطور النجمة الذهبية بعد تلبية جميع متطلبات الملحق 1 بالملحق 1.
Platinum Star هو التطوير الإضافي لـ Sapphire Star بعد استيفاء جميع متطلبات الملحق 1 بالملحق 1.
Diamond Star هي التطوير الإضافي للنجم Platinum Star بعد استيفاء جميع متطلبات الملحق 1 بالملحق 1.
Blue Diamond هو تطور Star Diamond بعد تلبية جميع متطلبات الملحق 1 في الملحق 1.
التوظيف” هو تجنيد عملاء بالتجزئة أو مستثمرين مستقلين جدد للشركة ؛
كرر المتجر الإلكتروني” هو جزء من المتجر الإلكتروني على www.qneurope.com للمنتجات الاستهلاكية.
تكرار المبيعات” تعني تكرار شراء أو بيع منتجات الشركة.
نقاط البيع المتكررة” أو “RSP” هي نقاط يتم كسبها من خلال المبيعات المتكررة أو عمليات الشراء من المستوى الثالثDownLine ضمن خط التوظيف الخاص بك والتي يمكن تحويلها إلى نقد أو BV.
عمولة المبيعات المتكررة” تعني العمولة التي تأتي من نقاط البيع المتكررة المتراكمة.

سعر التجزئة “هو سعر التجزئة لمنتجات الشركة للعملاء.
ربح البيع بالتجزئة” يعني الفرق بين سعر البيع وسعر IR المخفض لمنتجات QN Europe ، وهو متاح فقط لشخص IR الذي يبيع منتجات الشركة لعملاء التجزئة.
التنشيط الذاتي” هي مراكز التتبع المؤهلة 001 و 002 و 003 من خلال مبيعات التجزئة أو المشتريات الشخصية.
عمولة المستوى” هي العمولة التقدمية المدفوعة بعد مستوى تعويض IR.
مركز التتبع” أو “TC” هو موقف في قاعدة بيانات الشركة. يتم حساب العمولات و / أو العلاوات بالرجوع إلى مركز التتبع المعني.

03 اقتناء المساهمين الأساسيين
3.01 مركز التتبع
سيتم منح IR (ثلاثة) من اللجان الفنية (TCs) بعد قبولها كموزع. تظهر الثلاثة (3) TCs في علم الأنساب في التكوين التالي: TC-001 الأساسي حيث أن TC العلوي مباشرة على يساره متصل بـ TC-002 وإلى يمينه مباشرةً إلى TC-003.
3.02 تأهيل جميع المساهمين الأساسيين
يجب أن يعمل IR على تأهيل جميع TCs الخاصة به قبل أن يتمكن من الحصول على TCs إضافية.
3.03 الحد الأدنى BV
لأغراض الحصول على TCs إضافية وأيضًا لأغراض تأهيل TC ، يكون الحد الأدنى لعدد BV التي يمكن تخصيصها لواحد (1) TC هو خمسمائة (500) BV لل TC الأساسي ولملحقات TC الأخرى.
3.04 شراء شركات مساعدة فنية إضافية
وفقًا للفقرة 3.05 ، يجوز لـ IR ، بعد تأهيل جميع TCs الحالي لها ، الحصول على TC إضافية عن طريق الحصول على حجم أعمال شخصي يبلغ خمسمائة (500) BV. سيتم بعد ذلك تخصيص 500 BV إلى TC المنشأة حديثًا.
3.05 الحد الأقصى لعدد المساهمين الأساسيين الإضافيينفي معاملة بيع واحدة
يمكن للممثل المستقل أن يضع فقط اثنين (2) من المساهمين الأساسيين الإضافيين كحد أقصى لمرة واحدة في معاملة بيع واحدة. سيتم تخزين أي المساهمين الأساسيين الإضافيين الذين تم منحهم من نفس معاملة البيع في بنك TC المخصص للممثل المستقل. يمكن للممثل المستقل اختيار وضع المساهمين الأساسيين من بنك TC في أي وقت بعد ذلك.

04 التنسيب
4.01 التنسيب الصحيح
يجوز للراعي أن يحجز TC الأساسي لأي IR مُدرج شخصيًا أو أي من المساهمين الأساسيين المعينين له (أي ، يقرر كل موقع موقفه 004 الخاص به وملحقات TC اللاحقة كما هو موضح في القسم الفرعي 3.04) ، مع مراعاة قواعد التنسيب كما هو موضح أدناه.

05 قواعد التوظيف
5.01 حدود المساهمين الأساسيين المتصلين
يمكن أن يحتوي كل TC على اثنين (2) فقط من TCs الوصلة الهابطة
5.02 فوري UpLine TC
يمكن لكل TC أن تحتوي على TC واحد (1) فقط كنقطة اتصال مباشرة.
5.03 حقوق التنسيب للكفيل
وفقًا للمادة الفرعية 5.08 ، يكون للراعي الحق الوحيد في وضع TC الأساسي للـ IR التي يرعاها الراعي. مع مراعاة ما تقدم ، يحق للـ IR أن يضع أي من المساهمين الأساسيين المخصصين له.
5.04 وضع حق IR
وفقًا للمادة الفرعية 5.07 ، قد يضع IR أي TC قد يضعها بشكل معقول تحت المساهمين الأساسيين الحاليين في خطها الأسفل ، بدءًا من TC الأساسي (TC-001). لكنه لا يستطيع وضع TC على موقع يشغله بالفعل TC آخر.
5.05 التنسيب فوق TC الأساسي
قد لا يضع IR على TC على TC الأساسي الخاص به.
5.06 موضع أسفل TC الأساسي
قد لا يضع IR على TC التي يُسمح لها بوضعها في موقع لا يقل عن TC الأساسي. بمعنى آخر ، لا يمكنه وضع TC في انتهاك للقسم الفرعي 5.08.
5.07 لاحقًا TC Extensions to TC-003
وفقًا للفقرة الفرعية 5.01 ، لا يجوز وضع جميع امتدادات TC التي تنتمي إلى IR كنتيجة لـ TC-003 (أي TC-004 وغيرها)مباشرة على / مع نفس IR.
5.08 موضع قياسي
إذا كانت تعليمات التماس طلب إشعاعي غير واضحة أو معيبة أو غير متسقة مع البحث والتطوير (بما في ذلك خطة التعويض) أو إذا لم تصدر تعليمات تحديد موضع ، فسيتم تطبيق الموضع القياسي وفقًا للرقم 6 “طريقة الموضع القياسي“.

06 طريقة التنسيب القياسية
6.01 التنسيب القياسي ل TC
لا يمكن وضع TC الافتراضي في علم الأنساب على أول موضع حر في الجزء الخارجي من TC أو في TC الخاص بموصيها.

07 عمولات و / أو مكافآت
(أ) يحق لجميع الـ IRs الحصول على أرباح التجزئة. لا يتلقى العميل أي عمولات و / أو مكافآت ، على الرغم من وضع TC لطلبه.
(ب) فقط المساهمين الأساسيين والمؤهلين هم المؤهلون لكسب عمولات و / أو مكافآت غير مكاسب البيع بالتجزئة.
(ج) لن يتم وضع أي BV متراكمة قبل التنشيط نيابة عن نفس IR ما لم يحدث أثناء فترة التشغيل نفسها.
(د) تستند جميع العمولات و / أو العلاوات المستحقة بموجب خطة التعويض هذه إلى بيع منتجات الشركة ، وليس على أساس إدخال الأشخاص في الشركة.

7.01 ربح التجزئة
(أ) يحق لـ IR الحصول على البيع بالتجزئة لكل منتج تروج له IR شخصياً وبنجاح إلى عميل قام بعد ذلك بشرائه من الشركة.
(ب) إن الإحالة مؤهلة أيضًا لتحقيق مكاسب التجزئة من أول عملية شراء شخصية ل DownLine برعاية مباشرة بسعر التجزئة (والذي قد يشمل أكثر من منتج واحد).
7.02 خطوة عمولة
(أ) يتم دفع العمولات المتدرجة إلى IR على أساس BV المتراكم من مشتريات المنتجات للعملاء أو الـ IRs. فقط الـ IRs المؤهلون والمنشطون يمكنهم تلقي عمولة المستوى.
(ب) يتم تعيين BV لأنواع المنتجات الفردية ويمكن تعيين نفس أنواع المنتجات على وحدات مختلفة من BV.
(ج) عن طريق بيع منتج ، تقيد الشركة عددًا معينًا من BV المطابق لـ BV للمنتج لأحد (1) من المساهمين الأساسيين أو بنك BV لمنتج الأشعة تحت الحمراء الذي قام بشراء المنتج لنفسه أو عزز بنجاح بيع المنتج للعميل. في حالة المنتجات التي يتم بيعها إلى أحد العملاء ، تضيف الشركة الفضل إلى BV المرتبطة بالمنتج إلى أحد بنوك BV التي تعمل في مجال IR والتي روجت بنجاح بيع المنتج ، ويقوم IR بتعيين هذا BV في غضون سبعة (7) أشهر. أيام بعد تلقي TC له أيضا.
 (د) في علم الأنساب ، فإن المساهمين الأساسيين في الجزء الداخلي من TC معينون يمثلون مجموعة DownLine من تلك TC ، وتمثل TCs في الجزء الخارجي مجموعة DownLine أخرى ، وبعبارة أخرى ، يجب أن تكون كل TC واحدة (1) مجموعةDownLine على مقطعها الداخلي وواحد (1) على مقطعها الخارجي.
 (هـ) لكل TC ، يوجد عداد واحد (1) يسجل تراكم BV في كل مجموعة downline.
(و) يتم حساب العمولات لكل TC على أساس إجمالي BV المتراكمة في كل من مجموعتي down-line من TC ، كما هو موضح في العداد ووفقًا لجدول عمولة الخطوة أدناه.
(ز) يتم حساب العمولة يوميًا ودفعها أسبوعيًا. يتم احتساب العمولة المدفوعة عن TC في نهاية فترة العمولة وسيتم ترحيل أي رصيد متبق لـ BV غير المشحونة إلى فترة العمولة التالية . ومع ذلك ، يتم تقسيم العمولات المكتسبة و BV التراكمية ، والتي تشمل جميع معاملات المبيعات المحلية ، إلى فترة عمولة مختلفة وفقًا لإرشادات المكافآت المحلية.
(ح) الحد الأقصى للعمولة الأسبوعية محدود لكل مستوى من أجور الموزعين المستقلين على النحو المنصوص عليه في الملحق 1 بالملحق 1. سيتم مصادرة جميع BV المتراكمة في أسبوع واحد في فترة العمولة بعد الوصول إلى الحد الأقصى للعمولة لفترة العمولة ولن يتم إدراجها في حساب العمولة المتدرجة المستحقة الدفع إلى IR.

7.03 الدفع المبكر
ينطبق خيار السحب المبكر فقط على IR مؤهل ومؤلف حديثًا وصل إلى الجزء الأدنى المطلوب من TC الأساسي للعمولة من الدرجة الأولى في الدورة الأولى خلال الوقت المحدد. هذا مستقل عن رتبة IR الجديدة الموضوعة وسيتم التوزيع الكلي وفقًا للملحق 1. كما هو مذكور في هذه الفقرة ، يجب تنشيط IR عن طريق تعيين 2 محامين مؤهلين مباشرين يوضعون على كل جانب من مركز التتبع للتأهل للانسحاب المبكر. لا يسمح التنشيط الذاتي لـ IR بالاستفادة من خيار الانسحاب المبكر. يجب أن يصل IR الجديد ، المؤهل والمنشط ، إلى أول 1000 BV المطلوبة في الجزء الأدنى من الحجم في غضون الأسابيع الأربعة الأولى بعد تاريخ التسجيل من أجل الاستفادة من إمكانية الانسحاب المبكر المقابل. بعد ذلك ، يجب على IR الجديد ، المؤهل والمنشط ، أن يصل إلى الرقم 1000 BV المطلوب في الجزء الأدنى من الحجم في غضون الأسابيع الستة الأولى بعد تاريخ التسجيل من أجل الاستفادة من إمكانية الدفع المبكر المقابل. شرح الدفع المبكر: IR جديد مؤهل وتنشيط ويوضع في المرتبة الأولى (Bronze Star) سيكسب على الفور في غضون الأسابيع الأربعة الأولى بعد تاريخ تسجيله 45 يورو بعد بلوغه 1000BV الأول في الجزء السفلي من الحجم و 45 يورو أخرى إذا وصل الجزء الأدنى من الحجم إلى 1000 BV خلال الأسابيع الستة الأولى من تسجيله. سيتم سداد المبلغ المتبقي من الخطوة الأولى المحددة للدفع مقابل تصنيفه النشط البالغ 105 يورو عند بلوغه 1000BV في الجزء السفلي من الحجم. وبعبارة أخرى ، بالنسبة إلى برونز ستار ، يبلغ إجمالي مدفوعات لجنة المستوى الأول 195 يوروًا ويدفع على أقساط تبلغ 45 يورو لكل 1000BV الأولى و 45 يورو للـ 1000 BV BV و 105 يورو للـ 1000 BV BV من المجموع مطلوب 3000 BV للجزء السفلي من الحجم لتكليف المرحلة الأولى من الدورة الأولى. يرجى الاطلاع على الجدول للانسحاب المبكر.
7.04 نقطة والعمولات من تكرار المبيعات
ستُمنح IR فرصة لتحويل النقاط المكتسبة من المبيعات المتكررة إلى نقد أو نقد وفقًا للتذييل 4. يسمى النقد المحول من النقاط المكتسبة من المبيعات المتكررة باسم عمولة المبيعات المتكررة. لكل عملية بيع متكررة من IR ، يتم من خلالها استلام BV وRSP معينة ، ستحصل IR نفسها على BV ، بينما تكسب مستوياتها الثلاثة من الإحالات المباشرة RSP المخصصة ، بشرط أن يكون المُحيلون المباشرون قد استوفوا متطلبات الصيانة الفصلية. لكل عملية شراء متكررة لعملاء التجزئة الذين يحصلون على نسبة معينة من BV و RSP ، يصبح IR على ذمة بائع التجزئة المرجع المباشر من المستوى الأول ويستقبل كل من BV و RSP. سوف يتلقى المُحيلون المباشرون من المستوى الثاني والثالث أيضًا مُقدمي خدمة التحويل المعينين شريطة أن يكونوا قد استوفوا متطلبات الصيانة الفصلية. من أجل تحقيق الصيانة الفصلية لـ 60 PBV من مبيعات متكررة ، يجب على IR كسب نقاط من مبيعات متكررة.
7.05 التغييرات في العمولات و / أو العلاوات
يجوز للشركة ، وفقًا لتقديرها الخاص ، استبدال أو تكملة الملاحق الخاصة بخطة التعويض هذه لتعديل الطريقة أو المبلغ الموصوف فيها ، أو لحذف أجزاء من الملاحق أو لإضافة أجزاء. إذا كانت الشركة ترغب في استبدال أو تغيير أو حذف مرفقات خطة التعويض ، فسوف تزود الـ IRs بإشعار مهلة معقول عن طريق نشر إشعار مسبق على الموقع الرسمي للشركة. يتم التبادل أو التعديل أو الحذف الجديد مباشرة بعد انتهاء المهلة المناسبة.

08 التنشيط والتأهيل
8.01 التأهيل
(أ) للحصول على مؤهل TC ، لا يجوز لـ IR استخدام BV فقط المرتبطة بمنتج حصلت عليه أو رعته شخصيًا لأحد العملاء.
(ب) يجب على IR أن تؤهل TC الأساسي (001) قبل أن تتمكن من تأهيل TCs الأخرى.
 (ج) بعد تأهيل TC الأساسي الخاص به ، يجوز لأحد الممثلين (IR) أن يسند الجزء المتبقي من BV إلى امتداد TC آخر. وبمعنى آخر ، إذا قام IR بتخصيص BV المؤهل المطلوب إلى TC الأساسي الخاص به ، فسيتم اعتبار TC الأساسي TC مؤهل ، وإذا كان يعين BV المؤهل المطلوب لملحقات TC الأخرى ، فسوف تكون ملحقات TC الأخرى مؤهلة أيضًا باعتبارها TC مؤهلة.
8.02 التنشيط
قد ينشط IR المؤهل تمثيله عن طريق تعيين توظيف مؤهل مباشرة على كل جانب من جوانب TC الأساسية (TC 001) أو على كل جانب من جوانب TC و TC 002 و TC 003 الثانوية. بدلاً من ذلك ، قد يقوم IR مؤهل بتنشيط تمثيله عن طريق وضع تعيين مؤهل مباشر على جانب واحد من المساهمين الأساسيين الأساسيين له وتراكم ما لا يقل عن 500 BV من المبيعات إلى مبيعات التجزئة أو المبيعات الشخصية في TC الثانوي الخاص به ، من ناحية أخرى جانب من TC الأساسي له.
8.03 تفعيل عداد TC
لا يتم تنشيط عدادات TC إلا بعد تأهيلها وتفعيلها.

09 الترويج
9،01 مستويات التعويض
هناك سبعة (7) مستويات التعويض من IR لتلقي عمولة الخطوة. بعد ذلك ، يتم سرد ترتيب الترقية في جدول Tier Commission أدناه.
9.02 الترقية إلى رتبة أعلى
يمكن ترقية الـ IRs إلى الرتبة العليا إذا استوفوا المتطلبات المناسبة لذلك الرتبة. يتم سرد الحد الأدنى من المتطلبات لكل ربع للسبعة (7) في جدول العمولات المتدرج أدناه.
9.03 تخفيض
IRs الذين لا تفي رتبة صيانة أو تلبية الحد الأدنى من متطلبات المحافظة على رتبة شهرية من رتبة الحالي هم في، وسوف تحتفظ بهم الحالي رتبة العنوان ولكن يجب أن تدفع كرتبة الدفع المقابلة لتحقيقها.

 

سيتم وضع الـ IRs الجدد الذين يسجلون في أو بعد 22 يوليو 2017 تحت حالة الأشعة تحت الحمراء وبعد ذلك ، بعد استيفاء متطلبات الترقية اللازمة ، سيتم ترقيتها إلى النجمة البرونزية ، النجمة الفضية ، نجمة الذهب ، نجمة الياقوت ، نجمة البلاتين ، نجمة الماس ، ونجمة الماس الأزرق وفقًا لذلك. ومع ذلك، إذا كان الـ IRs غير قادرين على الوفاء بالحفاظ على رتبتهم الحالية في غضون الإطار الزمني، فإنهم سيحتفظون برتبة اللقب الحالية ولكن يجب أن تدفع لهم كرتبة الدفع المقابلة لتحقيقهم. أدنى رتبة التي يمكن تخفيض الأشعة تحت الحمراء إلى هو رتبة نجمة فضية. على هذا النحو، قد تدفع IRs الجديدة الذين تتم ترقيتهم إلى نجمة الذهب، نجمة البلاتين، نجمة الياقوت، نجمة الماس، و Blue Diamond Star كرتبة الدفع ليس في أي حال تحت رتبة نجمة الفضة.

 

سيحتفظ الـ IRs الحاليين الذين سجلوا وحققوا رتبة معينة قبل 22 يوليو 2017 برتبتهم الحالية. ومع ذلك، إذا كان الـ IRs غير قادرين على الوفاء بالحفاظ على رتبتهم الحالية في غضون الإطار الزمني، فإنهم سيحتفظون برتبة اللقب الحالية ولكن يجب أن تدفع لهم كرتبة الدفع المقابلة لتحقيقهم

الملحق 1: جدول عمولة الخطوة

s

الملحق 2: جدول الدفع المبكر

ds

الملحق 3: الحد الأدنى من المتطلبات الشهرية للحجز والتصنيف

Minimum Requirements

تم الوصول إليها إما عن طريق الشراء الشخصي أو البيع بالتجزئة لمنتجات QNEU. يمكن نقل RSP الشخصي لمدة تصل إلى سنة واحدة من تاريخ المعاملة. 50 Personal RSP هو طلب اختياري لتحسين التقدير والاحتفاظ به للنجمة البرونزية والنجمة الفضية.
** تم تحقيقه من الخطوط العريضة داخل خط التوظيف.
*** بالنسبة لتصنيفات Platinum Star وما فوق ، يمكنك تلبية المتطلبات لمدة شهر واحد فقط.

الملحق 4: مكافأة صيانة المرتبة

الملحق 5: الحد الأدنى من المتطلبات الشهرية للتقاعد والتصنيف

dsa

يجب أن يأتي 50 من مقدمي خدمات التحويلات إما من المشتريات الشخصية من IR أو تجار التجزئة.

 

* آخر تحديث يناير 2021